Translator


"amago" in English

QUICK TRANSLATIONS
"amago" in English
amago{masculine}
amagar{transitive verb}
amagar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
amago{masculine}
amago(also: finta)
fake{noun} [sports] [Amer.]
hacer un amago
to fake
feint{noun} [mil.]
hacer un amago
to make a feint
hacer un amago
to feint
amagar[amagando · amagado] {intransitive verb}
to dummy {vb} [sports] [Brit.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "amago" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se recomienda a la Comisión que ni siquiera haga amago de intentarlo.
The Commission would be well advised not even to appear to be attempting to do this.
Porque no me llega ni el más mínimo amago de una respuesta, ni por parte del Consejo, ni por parte de la Comisión.
Because I am not getting a straight answer from the Council or the Commission.
hizo un amago de tiro
he moved as if he was going to shoot
amagó con pegarle
she moved as if she was going to hit him
tuvo un amago de infarto
he had a mild heart attack
amagó un saludo
he moved as if he was going to wave
lo engañó con un amago de pase
he sold him a dummy
hizo un amago de tiro
he made as if to shoot
amagó con pegarle
she made as if to hit him
un amago de sonrisa
the ghost of a smile
un amago de revuelta
a threat of revolt
amagó un saludo
he made as if to wave
amago de ataque
diversionary attack
hacer un amago
to make a feint
hacer un amago
to dummy
hacer un amago
to feint
hacer un amago
to fake
¿La mayoría de nuestro Parlamento va a ir hasta las últimas consecuencias de su lógica de las denuncias que ha pronunciado en varias ocasiones sobre este asunto, o va a contentarse con un mero amago?
Is the majority in Parliament going to take the next logical step after its repeated condemnations of this affair, or is it just going to accept that it has been wasting its efforts?