Translator


"sources" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sources{plural}
sources(also: fonts)
fuentes{f pl}
You can administrate the data sources in Tools - Data Sources.
El menú Herramientas - Fuentes de datos le permite administrar las fuentes de datos existentes.
Alternative sources of information for the Belarussian people must be created.
Hay que crear fuentes de información alternativa para los bielorrusos.
For there to be money, there have to be specific sources of funding.
Para contar con fondos se requieren fuentes concretas de financiación.
source{noun}
Can environmental violation be a legitimate source of competitiveness?
¿La violación medioambiental puede ser una fuente legítima de competitividad?
source of authority, the Son is the source of service and the Spirit is
unidad: en el Padre está la fuente de la autoridad, en el Hijo está
This would offer an alternative source to that provided by the Nabucco project.
Gracias a él podríamos contar con una fuente alternativa a la del proyecto Nabucco.
These new proposals enable consumers to trace the source of the meat they buy right back to the animal.
Estas nuevas propuestas permiten a los consumidores hacer el seguimiento de la procedencia de la carne que compran hasta el mismo animal.
source of individuals
procedencia de los ejemplares
Energy imports will have to be monitored by the Member States, and their sources will have to be certified.
Las importaciones de energía tendrán que estar controladas por los Estados miembros y tendrá que certificarse su procedencia.
manantial{m} (origen)
of each one and which leads immediately to the Eternal, the source of all love.
inmediatamente al Eterno, manantial de todo amor.
He himself is charism (Acts 2, 38), the source of every gift and expression of the irrepressible divine creativity.
El mismo es carisma (Hch 2,38), manantial de todo don y expresión de la incontenible creatividad divina.
inexhaustible source of love.
y manantial inagotable de amor.
naciente{f} [S. Cone]
nacientes{f} [S. Cone]
Such a list would be an interesting source of information for terrorists.
Esa lista sería una interesante fuente de información para los terroristas.
Broadcasting represents the main source of information for citizens.
La radiodifusión representa la principal fuente de información para los ciudadanos.
On the other hand, there is an essential source of information.
Por otro lado, existe una fuente de información fundamental.
For us, the goal would be for the Danube to be of drinking water quality from its source to its end.
Para nosotros, el objetivo sería que el agua del Danubio fuese apta para el consumo humano desde su nacimiento hasta su desembocadura.
This substance has even been found in Antarctica and at the source of the Rhine, where there is no industry whatsoever.
Se han detectado restos de esta sustancia en la Antártida y en el nacimiento del Rin, donde no hay industrias de ningún tipo.
The source of this
El nacimiento del
source{intransitive verb}
provenir{v.i.}
The issue is where is this fat going to come from and are these fat sources safe.
La cuestión es de dónde van a provenir esas grasas y si la fuente de esas grasas es segura.
Nuclear power stations are not the only source of radioactive waste.
Residuos radiactivos que provienen no solo de las centrales nucleares.
is the eternal source of every gift that comes from God in the order of
eterna de toda dádiva que proviene de Dios en el orden de la creación,

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sources" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
More than 15% of the total energy consumed in Switzerland is from renewable sources.
Suiza es capaz de abastecer un 15% de la demanda total con energías renovables.
We believe that we have to support renewable energy sources as much as possible.
Nosotros entendemos que hay que apoyar al máximo el desarrollo de energías renovables.
Regretfully, the necessary financial sources are not being made available.
Lamentablemente no se están proporcionando los recursos financieros necesarios.
Within the EU, renewable sources currently account for 6 % of total energy consumption.
Dentro de la UE, la energía renovable alcanza el 6 % del consumo total de energía.
Naturally I am in favour of actively promoting renewable energy sources.
Por supuesto, estoy a favor de la promoción activa de las energías renovables.
It contains plans for financial support for all the main renewable energy sources sectors.
Prevé medidas de fomento en todos los ámbitos clave de las energías renovables.
Use may be incorrect and therefore the sources of risk may be many and varied.
El primero, el valor límite de exposición por encima del cual no está permitido trabajar.
The 10% came from natural sources other than the substance concerned.
El 10 % procedía de recursos naturales distintos de las sustancias en cuestión.
This report is very good as it contains several paragraphs on renewable energy sources.
El informe es magnífico, ya que contiene varios puntos sobre las energías renovables.
We should stop dreaming of cure-all renewable energy sources and remain realistic.
Suponiendo que se refería a la Euroviñeta, quisiera exponer la posición de la Presidencia.
It is far more important to examine alternative energy sources in these countries.
Mucho más importante es examinar en estos países las posibilidades alternativas de energía.
We have decided that the share of renewable sources of energy should rise from 6% to 12%.
Hemos acordado que el porcentaje de energías renovables debe aumentar del 6% al 12%.
However, according to my sources, these camps will be closing by the end of the year.
Pero tengo entendido que dichos campos quedarán cerrados a final de año.
At the same time, as I mentioned, the main sources of investment are from private investors.
Desearía darles las gracias, en particular a la ponente, la señora Laperrouze.
You should download and install gadgets only from sources that you trust.
Solo debe descargar e instalar gadgets desde orígenes en los que confíe.
I believe that, on the contrary, we are sources of mutual strength.
Creo que no se puede pensar que lo que gana una institución lo pierde la otra.
The first point concerns the issue of renewable sources of energy.
Mi primer comentario está relacionado con la cuestión de las energías renovables.
Yellow Pages sources.
Los datos de los mapas que se encuentran en Google Maps proceden de TeleAtlas.
In the list of renewable energy sources, peat has not yet been mentioned.
En la lista de las energías renovables no se menciona todavía la turba.
We have decided that the share of renewable sources of energy should rise from 6 % to 12 %.
Hemos acordado que el porcentaje de energías renovables debe aumentar del 6 % al 12 %.