Translator


"sessions" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sessions{plural}
sesiones{f pl}
Plenary sessions, workshops and poster sessions will be organized for the conference.
Se han organizado sesiones plenarias, talleres y sesiones de pósters alrededor de la conferencia.
The symposium will consist of plenary and poster sessions:
Sesiones de la conferencia: El simposio consistirá en sesiones plenarias y de póster:
The members of the General Definitory participated in several of the sessions.
Los miembros del Definitorio general participaron en diversas sesiones.
session{noun}
Opening of the 35th ordinary session of the United Nations General Assembly.
Sesión inaugural de la 35ª sesión ordinaria de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
The opening session of the Convention on the Future of Europe is held in Brussels.
La sesión inaugural de la Convención para el Futuro de Europa se celebra en Bruselas.
It is ironic that this session will address seven individual country situations.
Resulta irónico que esta sesión vaya a tratar las situaciones de siete países diferentes.
The judgment was delivered in open session in Luxembourg on 2 October 2001.
La sentencia fue leída en audiencia pública en Luxemburgo el 2 de octubre de 2001.
The Symposium will conclude with a panel session that will provide an opportunity of interaction between experts and audience.
El simposio concluirá con una sesión de panel que proporcionará una oportunidad de interacción entre expertos y audiencias.
This is why the first two sessions of the European Hearing, on the subject of history of totalitarian crimes, were so important.
Por esta razón las dos primeras sesiones de la audiencia europea, sobre el tema de la historia de los crímenes totalitarios, fueron tan importantes.
It would also be appropriate to introduce a routine consultation session involving Members of the European Parliament after each round of dialogue and consultation.
También podría resultar apropiado que se creara una sesión de consultas rutinaria en la que participaran los diputados del Parlamento Europeo después de cada ronda de diálogo y de consultas.
The first session of Spanish accession negotiations is held at deputy level.
Primera tanda de negociaciones para la adhesión de España a nivel de subsecretarios.
You have requested a debate on this subject in the course of the next few days, during this part-session.
Sus Señorías han solicitado un debate sobre el tema para los próximos días, en el curso de este período de sesiones.
The issue that we are dealing with during this constitutive session is an extremely serious one: that of the dioxin crisis.
El tema que abordamos en el curso de este período de sesiones es grave: el de la crisis de la dioxina.
I was present at the opening of the academic session of the Europe China Business School in Shanghai.
También asistí a la inauguración del curso académico de la Escuela de Estudios Empresariales ChinaEuropa, en Shanghai.
I declare adjourned the session of the European Parliament.
Ya le dije una vez que para el final de esta legislatura todos esperamos conocer casi todos los problemas que afectan a su familia.
That was the focus of the report that Elmar Brok and myself drew up during the last Parliamentary session.
Éste era el planteamiento esencial del informe que Elmar Brok y yo mismo elaboramos en la pasada legislatura sobre la misma cuestión.
Also, in other discussions during this part-session, we have sought better information from the European Information Network on Drugs and Drug Addiction.
En otro orden de cosas, hemos aspirado a lograr también durante esta legislatura una mejora de la red europea de información relativa al uso de estupefacientes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "session":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sessions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
sessions to the discussions in study groups, from the informal exchanges to the
aula a las discusiones en los grupos de estudio, desde los intercambios
Today is the deadline for tabling amendments to next year's calendar of part-sessions.
Hoy tenemos que presentar las enmiendas para la agenda del año que viene.
These sessions provide greater opportunities for mutual interaction of the participants.
Esto proporciona mayores oportunidades para la interacción mutua de los participantes.
That may become a necessity when we have heavier voting sessions in the future.
Puede que esto sea necesario cuando en el futuro nos enfrentemos a turnos de votación más densos.
more frequent, and study sessions with groups of Bishops on their visits “ad
encuentros con los ordinarios diocesanos y cobrando cada vez más
Presentations from WTO Workshops and Informal Sessions
Exposiciones realizadas en los talleres y reuniones informales de la OMC
and for placebo plus 6 sessions of counselling was 13.0 (95% C.I 9.2-18.1).
No hubo interacción entre la medicación y el asesoramiento.
Presentation of these proposals should be timed as far as possible to coincide with plenary sessions.
Si lo logramos, yo apoyaría una mayor flexibilidad en otras iniciativas más rutinarias.
Visits to the museum quai Branly and to the Louvre museum will be organized (pavilion of Sessions).
Se organizarán visitas al museo del quai Branly y al museo del Louvre (pabellón de Sessions).
The CoR holds five plenary sessions each year, to define general policy and adopt opinions.
El CDR celebra cinco plenos al año, en los que establece su política general y aprueba sus dictámenes.
– Ladies and gentlemen, we are starting on one of the longestvoting sessions in our history with 972 amendments.
– Si la Cámara no tiene inconveniente, cambiaremos el orden de las votaciones.
In 24 States I had the privilege, on your behalf, to address the plenary sessions of national parliaments.
Nuestra correspondencia total asciende a casi 10 000 escritos y otros 10 000 expedientes.
These negotiations take place in special sessions of the Dispute Settlement Body (DSB).
Estas negociaciones se llevan a cabo en reuniones extraordinarias del Órgano de Solución de Diferencias (OSD).
Special emphasis will be attributed to poster sessions.
Las comunicaciones aceptadas podrán ser orales, escritas o posters.
These then degenerate into all-out bingeing sessions, at which point the cameras start to roll.
Estas recepciones degeneran después en festines de comida y bebida, según lo que demuestran las cámaras.
Opinions, records of meetings and plenary sessions, and regulations
Dictámenes, actas de las reuniones y plenos, y normas
Very often in its plenary sessions not enough Members are present – not the case today, I am very pleased to say.
Muy a menudo no hay quórum en los plenos; no así en este, lo que me complace sobremanera.
I have repeatedly attended sessions during which you have chaired question time and I have no complaints.
Me he hallado en repetidas ocasiones que ha dirigido el turno de preguntas y no tengo ninguna queja.
In 24 States I had the privilege, on your behalf, to address the plenary sessions of national parliaments.
En 24 Estados tuve el privilegio, en su nombre, de dirigirme al Pleno de los Parlamentos nacionales.
You, Mr President, have yourself just reminded us of the large number of reports planned for the coming sessions.
El propio Presidente acaba de recordar los muchos informes previstos para los próximos plenos.