Translator


"self-defence" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The destruction of these cultural treasures has nothing to do with security and self-defence.
La destrucción de estos tesoros culturales nada tiene que ver con la seguridad y la defensa propia.
You say he pulled a gun on you and what happened was self-defence on your part.
Uno dice que el taxista le apuntaba con un revólver y que lo ocurrido ha sido todo en defensa propia.
No state has the right – other than in self-defence – to challenge any individual’s right to life.
Ningún Estado tiene derecho –a menos que sea en defensa propia– a desafiar el derecho de vida de una persona.
the right of self-defence
el derecho de legítima defensa
Russia's reaction was doubtless excessive, but was taken in accordance with international law in a so-called self-defence situation.
La reacción rusa fue sin duda excesiva, pero se adoptó de conformidad con el derecho internacional en una situación conocida como de legítima defensa.
The reference in paragraph 4 of the resolution to the right of self-defence is incorrect and a distortion of the United Nations Charter.
La referencia que hace el apartado 4 de la resolución al derecho a la legítima defensa es incorrecta y una distorsión de la Carta de Naciones Unidas.
self-defence classes
curso de defensa personal
In the case of older women or women who are physically or mentally weaker, the problem of self-defence and the protection of their own interests is even more complicated.
En el caso de mujeres de edad avanzada o de mujeres física o mentalmente enfermas, el problema de la defensa personal y de la protección de sus propios intereses es todavía más complicado.
self{noun}
Moreover, the adoption of new police measures is tailored to the same pattern and based on the same low level of self-knowledge.
Y la aprobación de medidas de índole policial está basada en el mismo patrón y en la misma baja comprensión de uno mismo.
are the most powerful proof that every factor of division can be transcended and overcome in the total gift of self for the sake of the Gospel.
de Dios, son la prueba más significativa de que cada elemento de división se puede trascender y superar en la entrega total de uno mismo a la causa del Evangelio.
I would remind you once again: employment is not a livelihood; it is a means to self-respect and dignity and conditions of peace in Europe.
Se lo recuerdo una vez más: el empleo no es un medio de vida, es un medio para lograr el respeto de uno mismo y la dignidad, y para garantizar unas condiciones pacíficas en Europa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "self-defence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "self-defence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Opposition alone and the self-centred defence of one's own territory cannot be sufficient.
No basta con la oposición y la autodefensa del territorio particular.
You say he pulled a gun on you and what happened was self-defence on your part.
Uno dice que el taxista le apuntaba con un revólver y que lo ocurrido ha sido todo en defensa propia.
Self-Defence is calling for renegotiation of the Association Agreement.
La autodefensa exige la renegociación del Acuerdo de Asociación.
This was also an act of self-defence, so that we would not be led into recognising the pseudo-state.
– Señor Presidente, he escuchado con atención al señor Patten y sus puntos de vista.
The destruction of these cultural treasures has nothing to do with security and self-defence.
La destrucción de estos tesoros culturales nada tiene que ver con la seguridad y la defensa propia.
No state has the right – other than in self-defence – to challenge any individual ’ s right to life.
La votación tendrá lugar esta tarde a continuación de los debates.
This was also an act of self-defence, so that we would not be led into recognising the pseudo-state.
Este fue también un acto de autodefensa, para que no se nos indujera a reconocer el seudoestado.
This was also an act of self-defence, so that we would not be led into recognising the pseudo-state.
También fue un acto de autodefensa, de forma que no cayéramos en el reconocimiento del seudoestado.
We must continue to enforce a no-fly zone, including giving the pilots the right to self-defence.
Debemos seguir aplicando una zona de exclusión aérea, inclusive autorizando a los pilotos a defenderse.
Self-Defence is calling for renegotiation of the Association Agreement.
... para que no se genere una revolución social.
No state has the right – other than in self-defence – to challenge any individual’s right to life.
Ningún Estado tiene derecho –a menos que sea en defensa propia– a desafiar el derecho de vida de una persona.
The European Union and Poland both need Self-Defence.
La Unión Europea y Polonia necesitan autodefensa.
I do not deny that there is a right to self defence.
No ignoro que existe el derecho a autodefensa.
In conclusion, I should like to say that the members of Self-Defence are open to the idea of an EU Constitution.
Resumiendo, quiero decir que los miembros de Autodefensa están abiertos a la idea de una Constitución para la UE.
Finally, the right to self-defence has been sanctioned and weapons may be kept in the home even without a licence.
Además, se ha sancionado el derecho a la autodefensa y es posible tener armas en el hogar aun sin disponer de permiso.
The courts routinely ignore evidence presented by defendants showing that the accused acted in self-defence.
Los tribunales rutinariamente ignoran evidencias presentadas por los defensores, demostrando que los acusados actuaron en defensa propia.
This was also an act of self-defence, so that we would not be led into recognising the pseudo-state.
Turquía no ha formalizado sus relaciones con las minorías étnicas y religiosas que viven en su territorio, ni tampoco con Armenia, su país vecino.
The members of Self-Defence will vote in favour of Amendment No 102, an extremely important amendment by Mr Bonde to which I have put my own name.
Tenemos dudas, y estas dudas son compartidas por millones de habitantes de los Estados miembros de la UE.
Because everyone recognizes the right to self defence, but it is a right that must be exercised with complete and strict self restraint.
Todos reconocemos el derecho a la autodefensa, pero es un derecho que hay que ejercer con un autocontrol máximo y estricto.
Before that, however, the French people will have to give a vote of social self-defence on 29 May and say no in Chirac’s referendum.
Pero antes de esto, los franceses deberán emitir un voto de autodefensa social el 29 de mayo y decir no en el referendo de Chirac.