Translator


"sectores" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sectores" in English
sectores{masculine plural}
"sectores" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sectores{masculine plural}
Está claro que algunos sectores sufrirán, pero muchos otros sectores se beneficiarán.
It is clear that some sectors will suffer, but there are many sectors that will win.
La Comisión cuestiona la justificación para regular estos sectores.
The Commission questions the justification for regulation in these sectors.
Generará ahorros inmediatos y sustanciales en varios sectores económicos.
It will generate immediate, substantial savings in several economic sectors.
sector{masculine}
sector(also: capa)
sector{noun}
Es el sector público el que está corriendo con los costes, no el sector privado.
It is the public sector that is bearing the costs - not the private sector.
Estamos -y el sector lo sabe- ante la necesidad de reestructuración del sector.
We are facing - as the sector is aware - the need to restructure the sector.
El sector pesquero, en sus diferentes apartados, es un sector extremadamente sensible.
The fisheries sector, in its various sections, is an extremely sensitive sector.
section{noun} (of city, population, public opinion)
De todos los Estados ribereños Rumanía es el que tiene un mayor sector en el río Danubio.
Romania has the largest section of the River Danube among all the riparian states.
En los últimos años, un amplio sector del público apenas ha sido consciente de su presencia.
Over recent years a large section of the public has hardly been aware of their presence.
El sector del público afectado debe tener derecho a manifestarse sobre un asunto desde una fase temprana.
The section of the public affected is to have the right to comment on a matter at an early stage.
segment{noun} (section)
También espero que no tengan en mente un sector específico del electorado.
I also hope that they do not have a specific segment of the electorate in mind.
Hay que tener cuidado pues no en todos los sectores existe una transparencia de mercado.
Great care must be taken here, since not every segment of this market is transparent.
Desafortunadamente, el sector agrícola reacciona muy lentamente a las modificaciones de precios en los mercados mundiales.
Unfortunately, the agricultural segment reacts very slowly to price changes on global markets.
area{noun} [idiom]
Sector tras sector está siendo regulado por normas mínimas que obligan a los Estados miembros.
In area after area, we are now obtaining common minimum regulations for the Member States.
Es absolutamente decisivo que colaboremos en ese importantísimo sector.
It is absolutely crucial that we should work together in this very important area.
Actualmente se los describe con razón como el sector clave de la economía europea.
They are rightly described as the key area of the European economy today.
group{noun}
Mi Grupo concede especial importancia a la flexibilidad en este sector.
My group attaches particular importance to flexibility in this sector.
Y el Grupo PPE es rehén de ese sector.
And the PPE Group is being hijacked by that element within the group.
El tercer grupo concierne a la situación futura del sector.
The third group relates to the future of the sector.
quadrant{noun} [naut.]
sector(also: grupo)
caucus{noun} [pol.] [Amer.] (bloc of politicians)
sector{noun}
It is the public sector that is bearing the costs - not the private sector.
Es el sector público el que está corriendo con los costes, no el sector privado.
We are facing - as the sector is aware - the need to restructure the sector.
Estamos -y el sector lo sabe- ante la necesidad de reestructuración del sector.
The fisheries sector, in its various sections, is an extremely sensitive sector.
El sector pesquero, en sus diferentes apartados, es un sector extremadamente sensible.
capa{f} (de la población)
It is particularly the children there who represent the population sector most at risk.
Los niños representan una capa social especialmente amenazada.
The entire fruit and vegetable sector is on its knees.
Todo el sector de las frutas y verduras está de capa caída.
His solution to the problems of corruption and waste in Europe is to add another layer of bureaucracy by hiring a team of accountants from the private sector.
Su solución de los problemas de la corrupción y el derroche en Europa es añadir otra capa de burocracia, contratando a un equipo de contables del sector privado.
segmento{m} [comm.]
But the transport sector also consists of many small, self-employed drivers.
Se trata de empresarios autónomos con uno o dos camiones que atienden a un importante segmento del mercado.
When drawing a segment, proceed in exactly the same manner as described above for sectors.
Cuando dibuje un segmento, proceda de la misma manera descrita más arriba para los sectores.
This sector effectively represents one of the main lines of development for European clothing products.
En realidad, este segmento representa una de las principales líneas de desarrollo para los productos confeccionados europeos.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "sector":
Synonyms (English) for "sector":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sectores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.
Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.
No obstante, la situación no es mucho mejor para otros sectores de la población.
However, the situation is hardly better for other parts of the population.
Ha suscitado el interés de diputados de todos los sectores de este Parlamento.
It has attracted the interest of Members from all sides of this Parliament.
También hay una gran escasez de alimentos en todos los sectores de la población.
There are also extensive food shortages at all levels of the population.
Para mí es especialmente importante la introducción de documentos de apoyo por sectores.
Particularly important to me is the introduction of sectoral support documents.
Espero ver por tanto qué tienen que decir al respecto los sectores público y privado.
The purpose of my question, Commissioner, was to try to go a little further.
En casi todas los sectores de actividad se mantienen profundas desigualdades.
In practically every sphere of activity, serious inequalities still exist.
inicuo ocasionando ulteriores y graves preocupaciones: amplios sectores de la
and-if possible-even more sinister character, giving rise to further grave
Es fundamental que todos los sectores contribuyan, entre ellos el sector de la aviación.
It is vital that all industries play their part, including the aviation industry.
Creo que es fundamental contemplar ambos sectores como íntimamente entrelazados.
I think that we need to look at these two as being closely interlinked.
No debería sorprenderle recibir críticas de todos los sectores de esta Cámara.
To cut a long story short, the way this deal has come about is not right.
necesidades de los sectores menos favorecidos desde el punto de vista social y
institutions has responded to the needs of the socially and economically
Abarcan los sectores de la leche en polvo, de la grasa láctea, cereales y peste porcina.
They cover the following subjects: milk powder, butterfat, cereals and swine fever.
El cometido de dicho grupo es abordar los problemas de forma sistemática y por sectores.
The intention here is to address problems in a systemic way and on a sectoral basis.
Además, no hay política que funcione verdaderamente si no se implanta en todos los sectores.
Furthermore, no policy can truly function without cross-sectoral implementation.
Amplíe a varias ubicaciones, países y sectores, con una misma solución.
Scale to multiple locations, countries and industries with a single solution.
Dejemos de subvencionar en Europa a los sectores no rentables e inviables.
Let us stop subsidising unprofitable and unfeasible industries in Europe.
La industria audiovisual es uno de los sectores de Europa que crecen más rápidamente.
Mr President, I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Hieronymi, on her report.
En estos sectores se permitió a los Estados miembros aplicar los tipos reducidos de IVA.
It was in these that the Member States were allowed to apply the reduced rates of VAT.
La prosperidad de la mayoría de las personas dependerá de uno de estos dos sectores.
Most people's prosperity will be based on one of those two industries.