Translator


"sealing" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
sealing{noun}
precintado{m} (tras un crimen)
bottling and sealing
envasado y precintado de botellas
sellado{m} (con un precinto)
Soil compaction and sealing are major adverse effects that infrastructure has on the soil, with consequences for the viability and condition of that soil.
La compactación y el sellado del suelo son importantes efectos adversos de la infraestructura que se asienta en él, con consecuencias para la viabilidad y la condición de ese suelo.
precintado{m} [bus.] (de un producto)
bottling and sealing
envasado y precintado de botellas
seal{noun}
an indelible seal on the mystery of the Redemption, explain the meaning of the
marcan un sello imborrable en el misterio de la Redención, se explica el
One internal audit and a few pre-approved people can give their seal of approval.
Una auditoría interna y unas pocas personas que cuentan con aprobación previa pueden conceder su sello de aprobación.
Unless there are last-minute changes, London’s proposal is liable to set the seal on a resounding failure.
Si no hay cambios de última hora, la propuesta de Londres puede ser el sello de un sonoro fracaso.
seal(also: band)
seal of guarantee
precinto de garantía
hermetic seal
cierre hermético
The abolition of frontiers should not lead to systematic controls in frontier areas or to the hermetic sealing of the external borders.
La supresión de las fronteras no debe llevar a controles sistemáticos en las zonas fronterizas o al cierre hermético de las fronteras exteriores.
foca{f} [zool.]
One is a toy seal; one is an electric kettle.
Uno de ellos es una foca de juguete; el otro un hervidor eléctrico.
We have protected the seal and this is good.
Hemos decidido proteger a la foca, lo que es positivo.
When will there be a ban on seal fur?
¿Cuándo va a haber una prohibición para la piel de foca?
piel de foca{f} [zool.]
When will there be a ban on seal fur?
¿Cuándo va a haber una prohibición para la piel de foca?
I hope and demand that, once we have brought this matter to a conclusion, the next topic will be a ban on the import of seal skins.
Espero y solicito que, una vez que hayamos finalizado este asunto, el siguiente tema sea la prohibición de las importaciones de piel de foca.
The ban has proved ineffective and has not put an end to trade in seal fur within the Union, which remains one of the largest markets for such fur.
La prohibición ha demostrado ser ineficaz y no ha puesto fin al comercio de piel de foca en el interior de la Unión, que sigue siendo uno de los mercados principales para este producto.
de piel de foca{noun} [zool.]
I hope and demand that, once we have brought this matter to a conclusion, the next topic will be a ban on the import of seal skins.
Espero y solicito que, una vez que hayamos finalizado este asunto, el siguiente tema sea la prohibición de las importaciones de piel de foca.
The ban has proved ineffective and has not put an end to trade in seal fur within the Union, which remains one of the largest markets for such fur.
La prohibición ha demostrado ser ineficaz y no ha puesto fin al comercio de piel de foca en el interior de la Unión, que sigue siendo uno de los mercados principales para este producto.
de foca{noun} [zool.]
When will there be a ban on seal fur?
¿Cuándo va a haber una prohibición para la piel de foca?
Indeed, many EU citizens do not, and they support a total ban on the import of seal fur skins.
Es más, muchos ciudadanos de la UE no lo quieren y apoyan la prohibición total de la importación de pieles de foca.
We are also preparing a proposal to prohibit trade in the skins of seals that have been inhumanely hunted.
También estamos preparando una propuesta para prohibir el comercio de pieles de foca objeto de una caza inhumana.
seal(also: washer)
empaque{m} [techn.] [Col.]
seal(also: gasket)
estopera{f} [naut.]
seal(also: plug)
obturador{m} [phys.]
seal{plural}
focas{f pl}
We have all been appalled by the pictures of Canadian seal hunting.
Todos nos sentimos consternados por las imágenes de la caza de focas en Canadá.
Banning seal products in the EU (debate)
Prohibición de los productos procedentes de las focas en la Unión Europea (debate)
He says that the seal cull in Canada is sustainable.
Afirma que el sacrificio de focas en Canadá es sostenible.
to seal{verb}
cerrar{v.t.}
Some countries decide to seal their borders and adopt tough measures, while others regularise thousands of illegal immigrants.
Algunos países deciden cerrar sus fronteras y adoptar medidas contundentes, mientras que otros regularizan la situación de miles de inmigrantes ilegales.
The deal was sealed in December 2008.
El acuerdo se cerró en diciembre de 2008.
I want to see any loopholes which help benefit tourists well and truly sealed in this legislation.
Me gustaría que en esta legislatura se cerrasen y sellasen perfectamente todos los huecos por los que se cuelan los turistas de las prestaciones.
sellar{vb}
By means of this Agreement, Albania will be sealing its future in Europe.
Por medio de este Acuerdo, Albania va a sellar su futuro en Europa.
In Denmark and the Netherlands, exporters can simply seal their lorries without customs officers having to be present.
En Dinamarca y los Países Bajos, los exportadores pueden sellar sus camiones sin que tengan que estar presentes los funcionarios de aduanas.
to seal the wood before applying paint
sellar la madera antes de pintar
encolar{v.t.} (para pintar)
to seal{transitive verb}
The human rights league has been suspended, its premises placed under seal and its president, Moktar Trifi, has been summoned to appear in court, as you have just heard, on 25 December.
La Liga de los Derechos Humanos está suspendida, sus locales están precintados y su presidente, Moktar Trifi, ha sido convocado ante los tribunales, como acaban de decirlo, el 25 de diciembre.
The human rights league has been suspended, its premises placed under seal and its president, Moktar Trifi, has been summoned to appear in court, as you have just heard, on 25 December.
La Liga de los Derechos Humanos está suspendida, sus locales están precintados y su presidente, Moktar Trifi, ha sido convocado ante los tribunales, como acaban de decirlo, el 25 de diciembre.
We have protected the seal and this is good.
Hemos decidido proteger a la foca, lo que es positivo.
Ultimately consumers will decide if they want to buy seal products.
Serán los consumidores los que decidirán en última instancia si desean adquirir productos derivados de la foca.
Some countries decide to seal their borders and adopt tough measures, while others regularise thousands of illegal immigrants.
Algunos países deciden cerrar sus fronteras y adoptar medidas contundentes, mientras que otros regularizan la situación de miles de inmigrantes ilegales.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sealing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sealing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Will the Commission investigate the use of Rhoca-Gil sealing compound?
¿Tiene previsto la Comisión investigar la utilización del material aislante Rhoca-Gil?
In 1983 just 50 kg of this sealing agent alone was used in one of Sweden's largest mines.
En 1983 se utilizaron en una de las minas más grandes de Suecia 50 kilos de este material.
Insufficient harmonization means distortion of competition and the sealing off of markets.
Una armonización escasa se traduce en distorsiones de la competencia y en defensa de los mercados frente al exterior.
Perhaps, however, for this very reason, there has been a certain amount of haste in sealing the agreement.
Sin embargo, es por esto quizá por lo que ha habido determinada prisa a la hora de firmar el acuerdo.
The sealing of it is with musk; and for that let the aspirers aspire.
que deja un gusto a almizcle.
I say 'so-called' progress, because it is primarily all about sealing off Europe from the rest of the world to an ever greater extent.
Digo «supuesto» progreso porque primordialmente se trata de aislar todavía más a Europa del resto del mundo.
I say'so-called ' progress, because it is primarily all about sealing off Europe from the rest of the world to an ever greater extent.
Digo« supuesto» progreso porque primordialmente se trata de aislar todavía más a Europa del resto del mundo.
The United Nations Organisation (UNO) resolutions ignored the sealing off of territories and restrictions on movements.
Las resoluciones de la Organización de las Naciones Unidas pasaron por alto el acordonamiento de territorios y las restricciones a la circulación.
bottling and sealing
envasado y precintado de botellas
stern tube sealing system
sistema de veda o de bocina
The police and special units responded promptly to this by sealing the monastery off from the outside world for days on end.
También cabe mencionar de pasada que solo una docena, más o menos, de los más de 3 000 monasterios budistas que había en el Tíbet siguen existiendo.
This sealing agent contains many more times the amount of the toxic substance Acryl amide than the company previously disclosed.
Este impermeabilizante contiene mucha mayor cantidad de la substancia contaminante acrilamina de lo que la empresa había declarado con anterioridad.
Soil compaction and sealing are major adverse effects that infrastructure has on the soil, with consequences for the viability and condition of that soil.
Lamentablemente, todavía existe una falta de claridad respecto al nivel de protección general del suelo y la forma que debería tomar.
Greater sealing-off will - as is intended - lead to higher prices being charged in the market for this sort of assistance and make it more hazardous.
Una mayor fortificación - y esto es lo que se pretende - hará que aumenten los precios de esta prestación de ayuda remunerada según mercado y la harán más peligrosa.
If we as politicians do not have the courage to take firm action against obscene material, we are sealing the fate of every future child victim.
Si nosotros como políticos no tenemos el valor de poner coto con vigor a la calumnia, es como si estuviéramos firmando la condena de cada una de las futuras víctimas infantiles.
Only by sealing their markets off from disrupting and currency-consuming imports did they manage to protect their industry and create a level of security for 40 years.
Sólo la protección de su mercado contra la importación distorsionante y devoradora de divisas les ha permitido proteger su industria y garantizar la subsistencia de sus ciudadanos durante 40 años.
When we give in and ease off this pressure, losing sight of the advantages for the European economy as a whole, then we are sealing ourselves off and putting our collective head in the sand.
Cuando cedemos y aliviamos dicha presión, perdiendo de vista las ventajas para la economía europea en su conjunto, nos estamos aislando y estamos enterrando nuestra cabeza colectiva en la arena.