Translator


"roles" in English

QUICK TRANSLATIONS
"roles" in English
rolar{transitive verb}
"roles" in Spanish
roles{plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rolar{transitive verb}
roles{plural}
papeles{m pl}
It is crucial that the respective roles and contributions be better defined.
Es crucial que se definan mejor los papeles y contribuciones respectivas.
We have improved the presentation of the roles of our assistants.
Hemos mejorado la presentación de los papeles de nuestros asistentes.
The roles of victim and perpetrator are reversed for the benefit of a patriarchal society.
Los papeles de víctima y autor se invierten en beneficio de una sociedad patriarcal.
role{noun}
role(also: rôle)
rol{m}
lively as ever and is called to play an important role on the world stage.
un rol importante en el contexto mundial.
Metabolic studies suggest calcium may have a role in the regulation of blood pressure.
Los estudios metabólicos indican que posiblemente el calcio desempeñe un rol en la regulación de la presión arterial.
They look to us to play a pioneering role.
Nos observan esperando que asumamos un rol de liderazgo.
They also play a considerable role in supporting regional development.
Por otra parte, participan intensamente en el fomento del desarrollo regional.
However, this report completely fails to mention the role of Islam.
Sin embargo, el informe no hace referencia por ninguna parte el papel del islam.
The different cultures and legal systems certainly also play a role.
Las distintas culturas y los distintos sistemas legales juegan su parte también.
There is certainly a role for the European Union here, but a modest role.
Sin duda, la Unión Europea ha de desempeñar un papel, pero un papel modesto.
I believe that FRONTEX has a role to play, and a positive role at that.
Creo que FRONTEX tiene un papel que desempeñar, un papel positivo, por supuesto.
What exactly is Mr Solana' s role and what is the European Commission' s role?
¿Cuál es exactamente el papel del Sr. Solana? ¿Qué papel desempeña la Comisión Europea?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "role":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "roles" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y contribuye a mantener un modelo de roles masculino y femenino anticuado.
And it contributes to maintaining an outdated pattern of sexual roles.
¿Qué roles, qué enfoques y qué potencialidades están a nuestra disposición?
What roles, approaches and potentialities are available for us?
Lo que hace falta en Europa y en todo el mundo es establecer roles claros asociados a fechas límites claras.
What is needed in Europe and throughout the world is to establish clear roles linked to clear deadlines.
Los roles femeninos son Florence Nightingale o la hermosa princesa, desgraciadamente asesinada de manera tan trágica.
The role of women is Florence Nightingale or the beautiful princess, sadly so tragically killed.
Ello puede deberse a las diferentes visiones sobre los roles a lo largo de los siglos en las diferentes culturas.
This can be attributed to the different views about role patterns across the centuries in different cultures.
En realidad, ambas comisiones son conscientes de todos los hechos, pero esto ha degenerado ahora en un juego de roles.
In actual fact, both committees are quite aware of all the facts, but this has now degenerated into role playing.
El cálculo de riesgos en función de la esperanza de vida se basa en información obsoleta y en otros modelos de roles masculinos y femeninos.
It has replaced the principle of equal treatment by equality of men and women, but that is not the issue.
En esta perspectiva se promueve, en la también necesaria salvaguardia de los respectivos roles, la figura de la escuela como comunidad, que es uno de los
While respecting individual roles, the community dimension should be fostered, since it is one of
Espero que, por fin, los actores varones entronquen también aquí y combatan los roles de género y los estereotipos trasnochados.
I am expecting the male protagonists to at last get down to work and do their bit to counter inherited notions of gender roles and stereotypes.
Esto tuvo unos resultados excelentes y llevó a los hombres a interesarse más en discutir sus propios roles con respecto a las mujeres y los niños.
It turned out very well and led to increased interest among men in discussing their own role in relation to women and children.
El cálculo de riesgos en función de la esperanza de vida se basa en información obsoleta y en otros modelos de roles masculinos y femeninos.
The calculation of risks on the basis of life expectancy is based on outdated information and according to other male and female role models.
Por eso, lo que se necesita es diálogo a nivel mundial y el establecimiento de nuevos principios de cooperación y de la división de los roles.
Therefore, what is needed is dialogue at world level and the establishment of new principles for cooperation and for the division of roles.
Se debe fomentar el cambio de roles y estereotipos relacionados con el sexo, lo que permitirá también resolver otros problemas anteriores.
We need to encourage a change in the roles and stereotypes associated with gender, which will also help to solve some of the other problems above.
El diagnóstico de cáncer crea múltiples problemas en las familias afectadas, que incluyen cambios importantes en los patrones, los roles y las relaciones de vida.
A diagnosis of cancer creates multiple problems for affected families, including major changes in living patterns, roles and relationships.
Los hombres tendrán que asumir más responsabilidades familiares y adaptarse a una sociedad en permanente evolución que ha modificado los roles tradicionales.
Men will have to take more family responsibilities and adapt to a society which is constantly changing and which has modified their traditional roles.
El día de paga, en el día en que los roles se asignan en el trabajo y todos los días cuando se trata de cuidar a los niños y a la familia, las mujeres sufren desigualdad.
On pay day, on the day when roles are allocated at work, and on all days when it comes to caring for children and family, women are not equal.
Hay una probabilidad en aumento de que los hombres vayan a tener una mayor implicación en la vida familiar y de que se produzca un avance en los roles sociales tradicionales.
There is a growing likelihood that men will have greater involvement in family life and a breakthrough is occurring among traditional social roles.
En cierto sentido, estamos estructurando los roles políticos establecidos y lo estamos haciendo de una manera que creo realmente que tiene posibilidades de funcionar.
We are in a sense structuring the political roles that have been defined and we are doing it in such a way that I think it really does have a chance of functioning.
Los roles respectivos de las universidades y de la industria del turismo en la formación de los guías locales e internacionales para las visitas e interpretación de los sitios naturales.
The respective roles of universities and the tourism industry in training local and international guides in natural heritage sites’ presentation and interpretation.
Karin Junker habla sobre igualdad de derechos, sin embargo, con los roles de género existentes en los países en vías de desarrollo, más bien ha de llevarse a cabo un trato de favor de las mujeres.
Karin Juncker talks about equal rights, but with the gender role pattern in the developing countries, what we need is rather positive discrimination in favour of women.