Translator


"regime change" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"regime change" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "regime change" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What has come to be known as regime change was not the European Union's objective.
No era el objetivo de la Unión Europea lo que se ha dado en llamar el cambio de régimen.
We should throw ourselves behind the process of regime change which is taking place in Turkey.
Deberíamos abogar por el proceso de cambio de régimen que está teniendo lugar en Turquía.
Since the regime change in Turkmenistan, we have increased our cooperation in this area.
Desde el cambio de régimen en Turkmenistán, hemos aumentado nuestra cooperación en este ámbito.
Will a regime change in Iraq help bring to justice Al-Qaeda terrorists?
¿Ayudará un cambio de régimen en el Iraq a llevar ante la justicia a los terroristas de Al Qaeda?
The American President has said that the United States wants to see a change of regime in Iraq.
El Presidente norteamericano ha dicho que Estados Unidos desea un cambio de régimen en Iraq.
We have been asking for a change of regime in Iran for far too long.
Llevamos demasiado tiempo pidiendo un cambio de régimen en Irán.
It is, in fact, ridiculous, and it is not helping to press the Assad regime to change its direction.
Es, de hecho, ridículo, y no ayuda a presionar al régimen de Assad para que cambie el rumbo.
On Libya, I strongly support the no-fly zone and the pressing need for regime change.
En cuanto a Libia, apoyo firmemente la zona de exclusión aérea y la necesidad urgente de un cambio de régimen.
There is no military option; there is no regime change option.
No hay opción militar; no hay opción de un cambio de régimen.
For this to happen, however, it is Fidel Castro and his regime that needs to change, and urgently.
Pero para que eso suceda, son Fidel Castro y su régimen los que tienen que cambiar, y con urgencia.
A change in regime has appeared virtually impossible to date.
Hasta ahora ha sido casi imposible un cambio de régimen.
The much vaunted regime change can only be effective if there is support for it in the country itself.
El tan cacareado cambio de régimen solo puede ser efectivo si en el propio país se apoya este cambio.
We say to the regime to change course, and to change course now.
El régimen debe cambiar de rumbo y lo debe hacer ya.
I urge the Iraqi regime to change course and allow UN inspectors to be readmitted to Iraq now.
Pido encarecidamente al régimen iraquí que rectifique y permita la inmediata readmisión de los inspectores de la ONU en Iraq.
The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is not in favour of regime change by force.
El Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa no está a favor de un cambio de régimen por la fuerza.
We need to link closer relations to tangible commitments on the regime's part to change its ways.
Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles por parte del régimen para que cambie sus costumbres.
The plan is that the EU’s influence should be underpinned by bringing about regime change in Belarus and elsewhere.
El plan es que la influencia de la UE se sustente provocando el cambio de régimen en Belarús y en todas partes.
Some will call for dialogue, wanting to point out their concerns and encourage the regime to change its ways.
Algunos harán un llamamiento al diálogo, querrán exponer sus preocupaciones e instar al régimen a que cambie sus formas.
His goal was to change the regime in Baghdad.
Su objetivo era cambiar el régimen en Bagdad.
The change of regime should be supported, not only the economy, although that should, of course, be supported too.
Habría que apoyar el cambio de régimen, no sólo la economía, aunque, por supuesto, a esta también habría que apoyarla.