Translator


"reflexión" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reflexión{feminine}
Comienza con una reflexión sobre Francisco y nuestra espiritualidad franciscana.
It begins with a reflection on Francis and our Franciscan spirituality.
El período de reflexión es para los ciudadanos, no para las instituciones europeas.
The period of reflection is for the citizens and not for the European institutions.
Nos encontramos en plena pausa de reflexión tras las derrotas de los referendos.
We are in the middle of a pause for reflection after the referendum defeats.
contemplation{noun} (reflection)
Hemos de tener claro el hecho de que la reflexión sobre el pasado contribuye a construir un futuro mejor.
We must be clear in our minds about the fact that contemplation of the past helps to build a better future.
meditation{noun} (reflection)
todo su significado, proseguir la reflexión teológico-pastoral
meditation that will grasp its full significance; theological and
Son necesarias la reflexión, la meditación, la confrontación permanente con el Evangelio y el magisterio de la Iglesia ».(12)
There must also be reflection, meditation and constant confrontation with the Gospel and the Church's magisterium”.(12)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reflexión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pienso que las disposiciones que hemos establecido necesitarían mayor reflexión.
I think that the provisions which we have implemented require further thought.
Asimismo pienso que el informe Rehder incluye importantes temas de reflexión.
I think the Rehder report contains a number of important points to be considered.
En este acalorado debate, los miembros de mi Grupo pedimos calma y reflexión.
In this heated debate, the PPE members of my Group are calling for calm and reason.
En efecto, señor Presidente, la segunda reflexión debe ser sobre la inmunidad.
The second point to be borne in mind concerns immunity. Immunity is not a privilege.
Una crisis política requiere una respuesta política y, por tanto, mucha reflexión.
A political crisis does require a political answer, and we must deliberate upon this.
Es un informe minucioso que incita a la reflexión y que plantea importantes preguntas.
It is a thorough and thought-provoking report which raises important questions.
Este debate es un conjunto de declaraciones aisladas sin verdadera reflexión.
This debate is a series of isolated statements without any real dialogue or thought.
Segunda reflexión: reparto de las cargas entre los Estados miembros y la Unión.
The second point is the splitting of the costs between the Member States and the Union.
Los Quince prosiguen su reflexión sobre las modalidades de este mecanismo.
The Fifteen are continuing to reflect on the means of implementing this mechanism.
Ésta es la primera reflexión que quería hacer en relación con este informe.
This is the first observation that I would like to make with regard to this report.
Y sería oportuna una reflexión sobre el papel de las reservas en el sistema bancario.
This might be a good time to reflect on the role of reserves in the banking system.
En realidad la Comisión, en esta fase, no puede añadir nada útil a dicha reflexión.
The Commission cannot really add anything useful at this stage to that consideration.
Observo que otros están dudando, y ponen en entredicho su reflexión anterior.
I note that others are now hesitating and questioning their original ideas.
Romanos nos ayuda a apreciar mejor lo incisiva que es la reflexión de los
field—by which I mean the search for truth which looks to the good which is to
la reflexión llevada a cabo, en aquella misma época, por la Universidad
discussion which went on in that same period at the University of Salamanca with
La Comisión no se opone a iniciar una reflexión sobre una mayor apertura en la materia.
The Commission is not opposed to looking into greater openness in this matter.
Asimismo, debemos impulsar la reflexión sobre las líneas directrices de la ampliación.
Similarly, we must extend our thinking on the guidelines for the enlargement.
Como he dicho, vamos a formular un documento de reflexión sobre la base de este debate.
As I said, we will formulate a concept paper on the basis of this discussion.
No obstante, la Comisión está en una fase muy temprana de su proceso de reflexión.
However, the Commission is at a very early stage of its thought process.
Señor Presidente, sólo quiero invitar a sus Señorías a que hagan una reflexión.
Mr President, I would just like to ask the Members to reflect a moment.