Translator


"proyectos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"proyectos" in English
proyectos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
proyectos{masculine plural}
Estamos desmantelando proyectos inactivos y mejorando proyectos que necesitan mejoras.
We are disbanding dormant projects and improving projects that need to be improved.
No se debería aplicar los mismos criterios a los proyectos innovadores y a los demás proyectos.
The same criteria should not be applied to innovative projects as to other projects.
Proyectos de inversión en infraestructuras energéticas en la Comunidad Europea (
Investment projects in energy infrastructure within the European Community (
proyecto{masculine}
proyecto(also: plan)
project{noun}
Valoramos todos los proyectos, pero valoramos nuestro proyecto, el proyecto Nabucco, la mayoría.
We value all projects, but we value our project, the Nabucco project, the most.
Un proyecto de integración europea no es un proyecto religioso, sino político.
A European integration project is not a religious, but a political project.
En este sentido, el proyecto Nabucco es un proyecto estratégico para la Unión Europea.
In this sense, the Nabucco project is a strategic project for the European Union.
blueprint{noun} (of technical drawing)
Tenemos que asegurarnos de que dicho proyecto sea factible cuando haya que tomar las decisiones.
We have to make sure that such a blueprint is available by the time decisions are made.
Eso es algo que se podría utilizar como proyecto básico para la formulación de un modelo europeo.
That is something that could be used as a blueprint for a European model.
Proyecto para mejorar la escuela públicaLos legisladores centran su atención en los niños de colorTeléfono nacional de ayuda para padres
Blueprint for Great SchoolsLegislators Focus on Boys of ColorNational Parent Helpline
design{noun}
Ha creado las articulaciones indispensables para que nuestro proyecto político pueda avanzar.
It has created essential linkages that will enable our political design to progress.
Este proyecto sería el diseño que define de la carrera de Perrault.
This project would be the defining design of Perrault‘s career.
Los nuevos proyectos de la herramienta de diseño AXIS vienen con tres perfiles predefinidos.
New AXIS Design Tool projects come with three pre-defined profiles.
plan{noun}
En el año 2000 se presentó un proyecto de iniciativa, pero ninguna medida más.
An initiative plan was submitted in 2000, but no further action was taken.
No se trata de un futuro proyecto, sino de un proyecto que se aplica día tras día.
We are not talking about a future plan here, but rather a plan that is being put into practice day after day.
No, no hay Europa de los proyectos, sino un proyecto de Europa y ese proyecto es la Constitución.
No, there is no Europe of plans, but a plan for Europe, and that plan is the Constitution.
plan{noun}
En el año 2000 se presentó un proyecto de iniciativa, pero ninguna medida más.
An initiative plan was submitted in 2000, but no further action was taken.
No se trata de un futuro proyecto, sino de un proyecto que se aplica día tras día.
We are not talking about a future plan here, but rather a plan that is being put into practice day after day.
No, no hay Europa de los proyectos, sino un proyecto de Europa y ese proyecto es la Constitución.
No, there is no Europe of plans, but a plan for Europe, and that plan is the Constitution.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "proyectos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión también realiza consultas públicas sobre sus proyectos legislativos.
The Commission also carries out public consultations on its legislative plans.
conciudadanos, los proyectos de sus Gobiernos para el bien espiritual y temporal
citizens, the plans of your Governments for the spiritual and temporal good of
¿Cáles son de hecho sus proyectos en lo que concierne a la protección de datos?
Will this deadline be respected and what will the content of the proposal be?
Se dará soporte a ocho proyectos en la primera ronda y al resto en la segunda.
Eight plants will be supported in the first round and the rest in the second round.
Ya hemos recibido los proyectos de los programas nacionales de 21 Estados miembros.
We have already received the draft national programmes from 21 Member States.
También quisiera destacar la necesidad de respaldar los proyectos marco de referencia.
I would also like to stress the need to support the draft Reference Frameworks.
Estos proyectos deben incluir la participación activa de las mujeres locales.
It has still not been effective enough, however, in combating violence against women.
en sus compromisos familiares y profesionales, en sus proyectos, en sus dudas y
families; in their work; and in their aspirations, doubts and weaknesses.
Confiamos en que ninguno de los partidos persiga proyectos separatistas o nacionalistas.
We hope that none of the parties will pursue separatist or nationalistic agendas.
¿Qué ha pasado respecto a los nueve proyectos de investigación científica y tecnológica?
What has happened to the nine scientific and technological research programmes?
Sólo el 6% de las organizaciones tienen recursos que destinar a los proyectos.
Unfortunately, the central and eastern European countries are still not involved enough.
De esta manera se han añadido nuevos proyectos de directiva al texto de 1994.
New draft directives have therefore been added to the 1994 text subject of this report.
Por desgracia, un golpe militar en ambos países detuvo el avance de esos proyectos.
Unfortunately, a military coup in both countries stopped this development in its tracks.
Los Estados miembros confían en ella y ya están preparando sus proyectos de programas.
The Member States are relying on it and are already preparing their draft programmes.
Otros dos proyectos de resolución afectan al Reglamento (CE) nº 883/2004 y sus anexos.
Two further draft resolutions pertain to Regulation (EC) No 883/2004 and its annexes.
El Parlamento debe tener prioridad ante otros proyectos de la Comisión.
Parliament should have priority over any other commitments the Commission may have.
Proyectos de enmienda al proyecto de presupuesto general 2003, modificado por el Consejo
Draft amendments to the draft general budget 2003 as modified by the Council
También estará abierto al público el debate sobre otros proyectos legislativos.
In addition, the debate on other legislative plans will be made open.
Les confesaré mi preocupación con respecto a los proyectos que nos presenta la Comisión.
I must say I am concerned about the plans presented to us by the Commission.
De ahí vienen todos los déficit cero y todos los proyectos de estabilización y todo esto.
This is where all the zero deficits, stability plans and so forth come from.