Translator


"propietarios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"propietarios" in English
propietarios{masculine plural}
propietario{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
propietarios{masculine plural}
owners{pl}
Solo los propietarios y copropietarios pueden desactivar las conversaciones de grupo.
Only owners and co–owners can turn off group conversations.
Compete a los propietarios de la empresa: los propios accionistas.
It rests with the company's owners - the shareholders themselves.
El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
All other trademarks are the property of their respective owners.
landlord{noun} [law] [Amer.]
Muchos propietarios de establecimientos han sido listos y han colocado estas estufas en las terrazas exteriores.
Many landlords have now acted shrewdly and have put up these patio heaters outside.
Mientras, en el sur teníamos grandes propietarios absentistas y aparceros que no podían asumir todos los gastos y que no tenían la tierra en propiedad.
In the south of Ireland we had absentee landlords, and tenants who could not afford to pay their way and who had no ownership of their property.
propietario{masculine}
owner{noun}
Esto nos ayuda a comprobar que eres el propietario de la cuenta y no un spammer.
This helps us verify that you're the owner of the account and not a spammer.
A veces, es posible convertirse en miembro de una comunidad sin propietario.
Note that sometimes it's possible to become owner of an ownerless community.
De forma predeterminada, el propietario de la cuenta aparece como administrador de servicios.
By default, the account owner is listed as the service administrator.
En el caso de un vertido de petróleo, es muy difícil determinar quién es el propietario del barco y quién es el responsable de la contaminación.
In the event of an oil spill it is very hard to determine who the vessel's proprietor is, and who the polluter is.
Su condición de propietario de medios de comunicación italianos permite al Gobierno controlar el contenido tanto de la prensa privada como de la televisión pública.
Your own role as Italian media proprietor has led to the government directing the content of both the private press and of public television.
Es necesario aplicar urgentemente los principios del mercado común a los propietarios de la energía, que también controlan su distribución.
The principles of the common market should be urgently applied to energy proprietors who also control distribution.
homeowner{noun}
Está afectando a todos los negocios, trabajadores, propietarios de casas y también a todas las familias.
It is hitting every business, every worker, every homeowner and every family too.
Los propietarios e inquilinos estarán mejor informados y recibirán datos concretos sobre el consumo de energía y el potencial de ahorro energético de un edificio.
Homeowners and tenants will be well-informed, with specific details of the energy consumption and potential energy savings of a building.
Abordar los problemas ambientales exige campañas de educación e información dirigidas a todos los sectores: agricultores, empresarios y propietarios de viviendas.
Tackling environmental problems requires education and information campaigns aimed at all sectors: farmers, industrialists and homeowners.
landlord{noun}
el juez ordenó a los inquilinos que indemnizaran al propietario
the judge ordered the tenants to make reparations to the landlord
Muchos propietarios de establecimientos han sido listos y han colocado estas estufas en las terrazas exteriores.
Many landlords have now acted shrewdly and have put up these patio heaters outside.
Mientras, en el sur teníamos grandes propietarios absentistas y aparceros que no podían asumir todos los gastos y que no tenían la tierra en propiedad.
In the south of Ireland we had absentee landlords, and tenants who could not afford to pay their way and who had no ownership of their property.
landowner{noun}
La Comisión sabe que algunos propietarios de tierras finlandeses están descontentos con las propuestas de Natura 2000.
The Commission is aware that some landowners in Finland have been dissatisfied with the Natura 2000 proposals.
En el año 1984, el 0,2 % de propietarios en Colombia poseía el 32 % de la tierra.
In 1984, 0.2 % of landowners in Colombia owned 32 % of the land.
Por consiguiente, tiene usted que comprender la posición de los propietarios de tierras privados.
Therefore, you must understand the position of the private landowners.
propietario{adjective masculine}
Sistema basado en EstándaresRompiendo una serie de restricciones de interfaces propietarios, BXF, el formato Broadcast eXchange es un estándar de comunicaciones extensible basado en XML.
Standards-Based SystemBreaking through a host of proprietary interface constraints, BXF, the Broadcast eXchange Format is an XML based and extensible communications standard.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "propietario":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "propietarios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los propietarios de los bosques desempeñan una función importante en la gestión forestal.
The conditions for preserving their multi-functional role are also diverse.
Esto se basará en la idea de que los ciudadanos sean los propietarios de las políticas de la UE...
That will be based on the idea of having a citizens' ownership of EU policies...
Los pequeños propietarios en particular, carecen de personal para seguir siendo competitivos.
Smallholders in particular lack the staff to be able to remain competitive.
Durante el resto del tiempo son otros veraneantes los propietarios de la vivienda.
Other holidaymakers own the home during other weeks of the year.
El 91 % va a parar a propietarios, a herederos, pero el 9 % a los artistas vivos.
The other 91 % goes to holders of rights and successors in title, and 9 % to living artists!
Una de las medidas que proponemos es la responsabilidad civil de los propietarios de buques.
One of the measures we are proposing is shipowners' civil liability.
Responsabilidad civil y garantías financieras de los propietarios de buques (votación)
Civil liability and financial guarantees of shipowners (vote)
Seguro de los propietarios de buques para las reclamaciones de Derecho marítimo (
Civil liability and financial guarantees of shipowners (
Necesitan ser propietarios de su tierra, su hogar y su explotación agraria.
They need to own their own land, their home and their farm.
Señor Presidente, señor Comisario, los propietarios de ganado vacuno se encuentran en una situación difícil.
Mr President, Commissioner, European cattle farmers are being dealt heavy blows.
Los propietarios de la gran mayoría de las explotaciones agrícolas son hombres.
The overwhelming majority of farms are owned by men.
Los propietarios del 87 por ciento de la tierra son todavía blancos.
The white population continues to own 87 % of all land.
Sin embargo, no podemos culpar de la situación a los trabajadores, a los pequeños propietarios y a los emprendedores.
However, we cannot blame workers, smallholders or entrepreneurs for this situation.
No es un cheque en blanco para los propietarios de derechos de autor.
It is not a blank cheque for copyright holders.
Se trata de barcos cuyos propietarios reciben de todos modos una prima por desguace.
Mr President, you will not be surprised if I tell you that the Commission does not agree at all with what has just been said.
proteger a los inquilinos de los propietarios sin escrúpulos
to protect tenants from unscrupulous landlords
Es preciso garantizar que los autores y los propietarios de derechos también estén protegidos.
We must ensure that the originators and copyright holders are also protected. That seems to me to be a necessary condition.
Los ciudadanos particulares son propietarios de muchos productos.
Individual citizens own many products.
Se ha establecido el pago de licencias para compartir la carga entre la Comunidad y los propietarios de las embarcaciones.
I believe that the revised version of the Protocol is an important step in the right direction.
Más de la mitad son propietarios de los vehículos que conducen.
Over half own the vehicle they drive.