Translator


"presupuesto propuesto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"presupuesto propuesto" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
El presupuesto propuesto es amplio, detallado y, por tanto, no muy legible.
The proposed budget is extensive, detailed and, as a result, not very readable.
Ha estado ausente de los debates con las comisiones que examinan el presupuesto propuesto.
It has been absent from discussions with the committees looking at the proposed budget.
Sin embargo, el presupuesto propuesto no alcanza la cantidad acordada en el marco financiero plurianual.
However, the proposed budget again falls short of the amount agreed in the multiannual financial framework.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presupuesto propuesto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El presupuesto propuesto es amplio, detallado y, por tanto, no muy legible.
The proposed budget is extensive, detailed and, as a result, not very readable.
Ha estado ausente de los debates con las comisiones que examinan el presupuesto propuesto.
It has been absent from discussions with the committees looking at the proposed budget.
Así se lograría un aumento aun mayor del presupuesto que el propuesto por la Comisión.
This would result in an even greater increase in the budget than that proposed by the Commission.
Del mismo modo, nada se resolverá limitando el presupuesto al 1,14% propuesto por la Comisión.
Similarly, nothing will be resolved if the budget is limited to the 1.14% proposed by the Commission.
¿Podremos cumplir esas promesas con el presupuesto que ha propuesto el Consejo para el 10º FED?
Will we be able to keep those promises given the shrinking budget proposed by the Council for the tenth EDF?
Sin embargo, el presupuesto propuesto no alcanza la cantidad acordada en el marco financiero plurianual.
However, the proposed budget again falls short of the amount agreed in the multiannual financial framework.
Si la Comisaria considera el presupuesto propuesto un presupuesto minimalista, tendré que estar de acuerdo con ella.
If the Commissioner regards the proposed budget as a minimalist budget, Iwill have to agree with her.
Me parece que la cifra que hemos propuesto del presupuesto es una cifra responsable: creo que es una cifra seria.
I will be going from this Chamber to Madrid for the Iraq Reconstruction Conference, as will the presidency.
En junio, cinco Estados miembros rechazaron el presupuesto propuesto; el mes que viene nos reuniremos los 25 para pactarlo.
In June, five Member States rejected the proposed budget; next month we will need all 25 to agree.
. - Apoyo el presupuesto propuesto para el año próximo, por lo que mi consejo es que voten "sí".
President of the Commission. - I support the proposed budget for next year so my advice is to vote 'yes'.
Me parece que la cifra que hemos propuesto del presupuesto es una cifra responsable: creo que es una cifra seria.
I think the figure that we are proposing from the budget is a responsible figure: I think it is a serious figure.
El incremento del presupuesto propuesto por el Parlamento Europeo es realista ya que protege ámbitos cruciales de las prioridades de la UE.
The European Parliament’s bigger budget is realistic in protecting crucial areas of EU priorities.
En junio, cinco Estados miembros rechazaron el presupuesto propuesto; el mes que viene nos reuniremos los 25 para pactarlo.
We also have to improve crisis management structures to respond to disasters and look to increase funding for CFSP.
El incremento del presupuesto propuesto por el Parlamento Europeo es realista ya que protege ámbitos cruciales de las prioridades de la UE.
The European Parliament ’ s bigger budget is realistic in protecting crucial areas of EU priorities.
El presupuesto total propuesto va a ser de 235 millones de euros en el marco de las perspectivas financieras para 2007-2013.
The proposed total budget is to be EUR235million within the framework of the Financial Perspective for 2007–2013.
El presupuesto total propuesto va a ser de 235 millones de euros en el marco de las perspectivas financieras para 2007-2013.
The proposed total budget is to be EUR 235 million within the framework of the Financial Perspective for 2007– 2013.
Este instrumento podría financiar buenos proyectos, con cantidades mayores que las fijadas por el presupuesto que se ha propuesto.
This instrument could finance good projects with a higher amount of money than that quoted in the proposed budget.
A fin de mantener bajo el presupuesto, hemos propuesto más recortes en la ayuda agrícola de la UE, pero se ha rechazado en la votación.
In order to keep the budget down, we proposed more cuts in the EU's agricultural aid, but this was rejected in the vote.
Diré para acabar que el presupuesto propuesto, 144 millones de ecus para este plan, representa un aumento del 60 por ciento sobre el anterior.
In conclusion, the proposed budget of ECU 144m for this scheme represents an increase of 60 % on its predecessor.
El procedimiento presupuestario ya ha comenzado, con la presentación del presupuesto comunitario propuesto por la Comisión para el ejercicio 2009.
The budgetary process has now begun with the submission of the Commission's proposed Community budget for 2009.