Translator


"practicalities" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"practicalities" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Secondly: the practicalities.
En segundo lugar, los aspectos prácticos.
By contrast, the Adam report recognises the practicalities of hill farming and of managing flocks on a large scale.
En cambio, el informe Adam reconoce los aspectos prácticos del pastoreo y de la gestión de rebaños a gran escala.
Yet the practicalities of an agreement with a state the size of Congo create all sorts of daunting problems.
Sin embargo, los aspectos prácticos de un acuerdo con un país del tamaño de la República del Congo generan toda una serie de problemas de enormes proporciones.
{noun}
Here, practicability must be the key imperative.
Y en este aspecto lo principal es su practicabilidad.
All our demands must be made with one eye on the practicability and implementation of the regulations.
En todo lo que exigimos, debemos tener en cuenta la practicabilidad y ejecutabilidad de los reglamentos.
There must also be a greater emphasis on the simplicity and practicability of Community policy if its effective implementation and application in every EU region is to be guaranteed.
Asimismo hay que enfatizar más la simplicidad y practicabilidad de la política comunitaria si se quiere garantizar su aplicación eficaz en todas las regiones de la UE.
It is not done on the basis of any assessment of cost or practicability.
Este incremento no obedece a ninguna evaluación de los costes ni de la viabilidad.
This is extremely important for the practicability of the whole legislative project and for its implementation at a later date.
Esto es extremadamente importante para la viabilidad global del proyecto legislativo y para su posterior aplicación.
On the other hand, I am concerned that no one has challenged the practicability of six-year-old children travelling unaccompanied.
Por un lado, me preocupa que nadie haya puesto en duda la viabilidad de que un niño de seis años viaje solo.
{adjective}
práctico{adj. m}
practical directives for catechists, and now, conscious of its responsibility
directrices de orden práctico sobre los catequistas, consciente de su
These are practical matters that are important to the individual consumer.
Éstas son cuestiones de carácter práctico que revisten importancia para los consumidores.
We also believe that any regulation should be proportionate and practical.
También pensamos que todo reglamento debe ser proporcionado y práctico.
funcional{adj. m/f}
What I need is passion of a practical kind, and I need to find it in others if I am to be able to carry out my task.
Necesito una clara pasión funcional y la despierto en otros para realizar esta tarea.
purely technical and practical aspects. Pedagogy and the sciences of education themselves have appeared to devote greater attention to the study of
educación a los aspectos meramente técnicos y funcionales. Las mismas ciencias pedagógicas y educativas aparecen más centradas en los espectos del reconocimiento fenomenológico y de la práctica
Thirdly, the European Commission is involved in further preparations, which of course ensures the practical and operational involvement of the whole of the European Union.
En tercer lugar, la Comisión Europea participa en los preparativos, lo que, por supuesto, garantiza la participación práctica y funcional de toda la Unión Europea.
{noun}
Its practicality and durability depend on the design, the method of manufacture and the materials used.
Su utilidad y durabilidad dependen del diseño, del método de fabricación y de los materiales empleados.
We all agree on practicality.
Todos estamos de acuerdo en la utilidad.
Mr Fernández-Albor has stuck much more closely to the practicalities of the issue and, as a consequence, has made some telling points.
Fernández-Albor se ha mantenido mucho más próximo a la utilidad práctica del tema y, como consecuencia, ha hecho algunas observaciones reveladoras.
{adverb}
The Commission can also welcome practically everything in the report.
Además, la Comisión puede saludar prácticamente todo el contenido de este informe.
Practically everything you have said, the Commission has already proposed.
La Comisión ya ha propuesto prácticamente todo lo que Sus Señorías han señalado.
Company pre-school facilities practically do not exist any longer.
Las dependencias preescolares en empresas prácticamente han dejado de existir.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "practicability":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "practicalities" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, this decision must be based on technical practicalities and not on sentiment or passion.
Sin embargo, esta decisión ha de basarse en prácticas técnicas y no en sentimientos o pasiones.
But this is politics: first comes the vision, then the practicalities.
Pero ésta es la política: es visión y, luego, concreción.
But we need to look at the practicalities of what is proposed.
Pero hay que analizar el lado práctico de lo que se propone.
By contrast, the Adam report recognises the practicalities of hill farming and of managing flocks on a large scale.
¿El identificador elegido puede colocarse con garantías y sin riesgos para el animal?
A timescale had been fixed, and it is obvious that it does not take all the practicalities into account.
Se ha fijado una escala de tiempo y es obvio que no tiene en cuenta todos los detalles prácticos.
The practicalities of airline operation mean that some overbooking is unfortunately unavoidable.
La viabilidad del funcionamiento de las compañías aéreas implica que algo de overbooking es lamentablemente inevitable.
Many of you have been in contact with me personally to query the practicalities of this new structure.
Muchos de ustedes se han dirigido a mí personalmente para interesarse sobre la viabilidad de esta nueva estructura.
What I am trying to do, is to breathe life into a process that could easily slip into pure practicalities.
Lo que intento hacer es proporcionar un alma a un proceso que podría derivar fácilmente en algo meramente técnico.
So why are we ploughing on with a strategy that is already being undermined by the practicalities?
Por lo tanto,¿por qué estamos insistiendo en lo mismo con una estrategia que ya ha quedado minada por la realidad práctica?
By contrast, the Adam report recognises the practicalities of hill farming and of managing flocks on a large scale.
En cambio, el informe Adam reconoce los aspectos prácticos del pastoreo y de la gestión de rebaños a gran escala.
Nobody is looking at the substance or practicalities and nobody wants to help the community, but everyone is talking nonsense.
Nadie mira el contenido y el sentido práctico, nadie quiere ayudar a la comunidad pero todos dicen sandeces.
I would like to make a general comment on the practicalities of delivering aid to the sorely afflicted Kosovars.
Quisiera hacer una observación general sobre la prestación efectiva de ayuda europea a los gravemente castigados kosovares.
Secondly: the practicalities.
En segundo lugar, los aspectos prácticos.
I am therefore very curious to learn how the Commissioner sees the practicalities of this arms embargo and control procedures.
Por tanto, tengo mucha curiosidad por saber cómo ve el Comisario la realización práctica de este embargo de armas y su control.
Paragraph 13 highlights this point, but the Commission should devote more attention to the practicalities of achieving this.
El apartado 13 saca a relucir este punto, pero será la Comisión la que deba abordar con mayor atención cómo materializar este punto.
We are thus arriving at some really sensitive, fundamental issues, of the kind that life imposes when we get down to practicalities.
Llegamos pues a algunos puntos verdaderamente sensibles y fundamentales, del tipo que impone la vida cuando abordamos lo práctico.
Yet the practicalities of an agreement with a state the size of Congo create all sorts of daunting problems.
Sin embargo, los aspectos prácticos de un acuerdo con un país del tamaño de la República del Congo generan toda una serie de problemas de enormes proporciones.
I repeat my offer to draw up an interinstitutional agreement on the practicalities of how we can provide information to Parliament.
Reitero mi ofrecimiento de elaborar un acuerdo interinstitucional sobre las modalidades prácticas para facilitar información al Parlamento.
We have decided to narrow the gap between high-sounding proclamations and the practicalities of their implementation.
¿Estamos decididos a reducir la distancia entre las declaraciones grandilocuentes y la capacidad de operación? Todos los organismos serán, por supuesto, utilizados.
The situation today is different from the post-war era of 1951, but the challenges may be similar, even if the practicalities will be different.
Hoy la situación es distinta que en la época de posguerra de 1951, pero los retos son similares, aunque los aspectos prácticos sean distintos.