Translator


"feasibility" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"feasibility" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
At present, the Commission is simply preparing a feasibility study.
Actualmente, la Comisión se está limitando a elaborar un estudio de viabilidad.
We have expressed our concerns on the feasibility of these deadlines.
Nosotros hemos manifestado nuestra preocupación sobre la viabilidad de esos plazos.
It is a feasibility study which is an extremely useful working document.
Es un estudio de viabilidad que constituye un documento de trabajo extremadamente útil.
Feasibility studies will be conducted in those areas regarded as having priority.
Se harán estudios de factibilidad en los sectores a los que se ha dado prioridad.
The study likewise confirms the feasibility of limit values.
El estudio confirma asimismo la factibilidad de los valores límite.
The Commission and the Council see a feasibility problem.
La Comisión y el Consejo ven un problema de factibilidad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "feasibility":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "feasibility" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Now it is a question of examining the feasibility of the ideas put forward.
Ahora habrá que examinar hasta qué punto las ideas que se han avanzado son factibles.
Once that feasibility study is available, we can then make a decision.
Cuando este estudio esté disponible, entonces ya podemos tomar una decisión.
And, with a lower limit of 1%, the feasibility threshold is more than satisfied.
El umbral de lo posible se alcanza en cualquier caso ya más que de sobra con un valor inferior del 1%.
In recital 11, the Commission is instructed to explore the feasibility of such an academy.
En el considerando 11 se encomienda a la Comisión que estudie la oportunidad de tal academia.
And, with a lower limit of 1 %, the feasibility threshold is more than satisfied.
El umbral de lo posible se alcanza en cualquier caso ya más que de sobra con un valor inferior del 1 %.
Are you proposing to conduct a study on the feasibility aspect?
¿Proyecta elaborar un estudio sobre las posibilidades de realización?
I therefore look forward to this feasibility study with interest.
Por supuesto, la contaminación es una catástrofe marítima y todos estamos de acuerdo al respecto.
The feasibility of these projects will depend on the financial support of the structural funds.
De la ejecutabilidad de esos proyectos dependerá el apoyo financiero de los Fondos estructurales.
The new rules must therefore be tested as to their feasibility.
Las nuevas reglas deben, por tanto, ser examinadas desde el punto de vista de la ejecutabilidad.
I look forward to becoming acquainted with the various feasibility studies which the Commission has carried out.
Tampoco puedo compartir los diversos estudios de aplicación que ha realizado la Comisión.
That is why I am investigating the feasibility and consequences of an oil embargo.
Por ello apoyo una investigación acerca de la realización y consecuencias de la implantación de un embargo de petróleo.
In many cases, absolute inflexibility means a lack of feasibility and confidence suffers as a result.
Con frecuencia, al ser absolutas, las normas pierden aplicabilidad y, en consecuencia sufre su credibilidad.
Therefore, as Mr Blokland has said, we will await the feasibility study on the issue of a European coastguard with great interest.
Mantiene y refuerza la responsabilidad conjunta de los operadores y los marineros.
I have my doubts about the political feasibility of these.
Dudo que sean políticamente viables.
Before establishing the feasibility of setting up trans-European water networks, we must first ask if this is what we want.
Antes de saber si es factible construir redes hidráulicas transeuropeas, hay que preguntarse si es lo deseable.
However, I would like to say that I am not convinced of the feasibility of the timescale that has just been adopted.
No obstante, quiero expresar mi escepticismo por lo que se refiere a la fiabilidad del calendario que se acaba de aprobar.
The Commission's measures are chiefly based on political feasibility and lack the necessary scientific basis.
Las medidas de la Comisión están sobre todo basadas en las posibilidades políticas y carecen del necesario fundamento científico.
I believe that the feasibility studies requested have already been carried out by a number of independent institutions.
He podido comprobar que muchas instituciones independientes ya han sido realizados los estudios de aplicabilidad que se piden.
Finally, I take note of Mr Pronk's interesting suggestion of examining the feasibility of grouping together various directives.
Por último, tomo nota de la interesante sugerencia del Sr. Pronk para que se estudie la posibilidad de reunir varias directivas.
The TEN energy guidelines are currently under discussion at the European Parliament, though mainly in relation to co-financing feasibility studies.
Por lo tanto, no veo relación alguna entre el cierre de Ignalina y la seguridad del suministro en la región báltica.