Translator


"por un momento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"por un momento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
momentarily{adv.} (briefly)
Señor Watson, por un momento se ha confundido y tal vez no haya sido el único.
Mr Watson, you, and some others with you, were momentarily confused.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "por un momento" in English
unadjective
unarticle
a- an
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por un momento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pensemos por un momento dónde estaríamos hoy si no hubiéramos logrado este éxito.
Let us consider for a moment where we would be today if we had not had this success.
Consideremos por un momento cómo se gastan los Estados miembros los fondos europeos.
Let us consider for a moment how the Member States spend European funds.
Permítanme compartir con ustedes por un momento algunas ideas sobre el historial del euro.
Let me share with you for a moment a few thoughts on the track record of the euro.
Pero ni por un momento pusieron en duda la justeza de nuestra elección común.
But not for one moment did they doubt the justice of our common choice.
Imaginemos por un momento que ese dinero fuera a parar en su totalidad a la investigación.
Let us imagine for a moment that all of this money were to be invested in research.
Tenemos que intentar mantener separados, por un momento, los deseos y la realidad.
We must try to distinguish between what we want to achieve and what the current reality is.
Pasan por un momento económico difícil, aunque últimamente han mejorado algo.
They are going through hard economic times, although things have improved a little recently.
Imaginen por un momento el sistema europeo sin el Parlamento Europeo.
Imagine for one moment the European system without the European Parliament.
Ha mencionado usted por un momento, muy brevemente, la verdad, el sector agrario.
You mentioned, very briefly I must say, the agricultural sector.
. - Pediría a Sus Señorías que imaginasen por un momento que tienen una empresa.
in writing. - I would ask fellow MEPs to imagine for a moment that they are in business.
Pero pensemos por un momento en los problemas a que se enfrenta esta cumbre.
But let us think for a moment of the problems facing this summit.
Me gustaría volver por un momento a las competencias básicas, porque este es un asunto importante.
I wish to return briefly to key skills, because this is an important issue.
Pero, vayamos por un momento un poco más allá de las cuestiones institucionales.
However, let us move on from the institutional questions.
Señor Presidente, por un momento he pensado que me había olvidado.
Mr President, for one moment, I thought you had forgotten me.
(ET) Aunque hoy es 12 de febrero, quisiera regresar por un momento al final del mes de enero.
(ET) Although today is 12 February, I would like to return to the end of January for a moment.
Le pediría que se olvidase de las elecciones por un momento
So our group has absolutely nothing to do with the no-confidence motion, Mr Barón Crespo.
Imaginémonos por un momento que usted desee calcular en la celda E1 la suma de las celdas en el área A1:B2.
Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2.
Pero sí quiero recalcar por un momento su importancia.
However, I should like once again to emphasize the importance of this plan.
Detengámonos por un momento en las profundas reflexiones de nuestros maníacos de la armonización.
Let us dwell for a moment on the profound thoughts of those who are obsessed with harmonisation.
Sugerir, por un momento, que las políticas de esta Unión Europea son imparciales es ridículo.
To suggest for one moment that the policies of this European Union are impartial is just ridiculous.