Translator


"política lingüística" in English

QUICK TRANSLATIONS
"política lingüística" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Si desea más información sobre la política lingüística de Europa, haga clic aquí .
Further information about the language policy of Europa may be found here.
Por el contrario, la UE ha optado por una política lingüística encerrada en sí misma.
Instead, the EU has chosen an inward-looking language policy.
La Comisión Europea no se hace responsable de la política lingüística que sigan otras webs ajenas a las suyas.
The European Commission is not responsible for the language policy of external websites.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "política lingüística" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si desea más información sobre la política lingüística de Europa, haga clic aquí .
Further information about the language policy of Europa may be found here.
Estamos unidos con nuestra diversidad nacional, regional, cultural, lingüística y política.
We are united in our diversity – national, regional, cultural, linguistic and political.
Por el contrario, la UE ha optado por una política lingüística encerrada en sí misma.
Instead, the EU has chosen an inward-looking language policy.
Reconocemos que el área de la política cultural y lingüística corresponde fundamentalmente a los Estados.
We recognise that the area of culture and language policy is primarily a national preserve.
Espero que por fin logremos pasar de las palabras a los hechos también en la política lingüística.
I do hope that at last we are moving on from speech to action in the area of language policy also.
La Comisión Europea no se hace responsable de la política lingüística que sigan otras webs ajenas a las suyas.
The European Commission is not responsible for the language policy of external websites.
Necesitamos una política europea en materia lingüística.
We need a European language policy.
Sin embargo, el poder de toma de decisión sobre cuestiones de política lingüística recae principalmente en los Estados miembros.
However, the decision-making power on matters of language policy lies primarily with the Member States.
No es responsabilidad del Parlamento Europeo establecer los requisitos y las recomendaciones para la política lingüística.
It is not the responsibility of the European Parliament to lay down requirements and recommendations for language policy.
Apoyo plenamente la idea del ponente de crear una agencia europea para fomentar los distintos aspectos de la política lingüística.
I strongly support the rapporteur's idea of creating a European agency to assist the various aspects of language policy.
Espero que la aprobación de las enmiendas que ha presentado sirva de base para elaborar una política lingüística significativa en la UE.
I hope that the adoption of the amendments he has put forward can provide a basis for a meaningful EU language policy.
Finalmente, creo que es un error vincular la cuestión de la política lingüística con el Dalai Lama, cuando ambas cuestiones son aisladas.
Finally, I believe it is a mistake to link the question of language policy with the Dalai Lama, even though the two issues are quite separate.
En particular, indica la imposibilidad más o menos total de compaginar nuestra política lingüística con las necesidades de aquellos que utilizan y trabajan con patentes.
In particular, it indicates the more or less complete impossibility of reconciling our language policy with the needs of those who use and work with patents.
No podemos permitir que la política lingüística se convierta en una fuente de conflictos entre los Estados miembros de la UE o el público en general, lo cual es de hecho una posibilidad real.
We cannot allow language policy to become a source of conflict among the EU Member States or the general public, which is indeed a genuine possibility.
En consecuencia, los Estados miembros siguen siendo los responsables de la toma de decisiones en su política lingüística nacional, también en relación con las lenguas regionales y minorizadas.
Consequently, Member States continue to be the decision makers on their domestic linguistic policy, including with regard to regional and minority languages.
También quiero resaltar y respaldar la idea de que en su política lingüística la UE debe adherirse estrictamente al principio de solidaridad, como debe hacerlo en otros ámbitos.
I should also like to emphasise and lend my backing to the view that in its language policy the EU must adhere strictly to the principle of solidarity, as it should in other areas.