Translator


"plan quinquenal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"plan quinquenal" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
La reforma tiene su profunda razón de ser política en estos objetivos del plan quinquenal.
The very political essence of the reform is mirrored in the objectives of this five-year plan.
En tercer lugar, la carrera de las tecnologías verdes ha empezado; basta con leer el nuevo plan quinquenal chino.
Thirdly, the race for green technologies is on; you only have to read the new Chinese five-year plan.
La Comisión ha presentado un plan quinquenal para la Política Pesquera Común a lo largo de los cinco próximos años.
The Commission has produced a five-year plan for the common fisheries policy over the next five years.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "plan quinquenal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La reforma tiene su profunda razón de ser política en estos objetivos del plan quinquenal.
The very political essence of the reform is mirrored in the objectives of this five-year plan.
Aprovecho esta oportunidad para decir que apruebo el programa en el contexto del plan estratégico quinquenal.
Can I take this opportunity to welcome the programme in the context of the five-year strategic plan.
En tercer lugar, la carrera de las tecnologías verdes ha empezado; basta con leer el nuevo plan quinquenal chino.
Thirdly, the race for green technologies is on; you only have to read the new Chinese five-year plan.
La Comisión ha presentado un plan quinquenal para la Política Pesquera Común a lo largo de los cinco próximos años.
The Commission has produced a five-year plan for the common fisheries policy over the next five years.
Esos tres componentes esenciales formaron la base del plan quinquenal de acción contra las drogas de la Unión, aprobado en 1994, y que ahora se va a poner al día.
These formed the foundation for the EU's five-year action plan, adopted in 1994.
Nuestro amigo, el señor Szájer, hablaba de la necesidad de evitar, de hecho, el modelo del plan quinquenal de los regímenes comunistas.
Our friend, Mr Szájer, spoke of the need to avoid, in fact, the model of the five-year plan of the communist regimes.
Finalmente quiero decir que recientemente ha comenzado el trabajo de puesta al día del plan quinquenal de acción contra las drogas de la Unión.
By way of conclusion, let me make it clear that the task of updating the Union's action programme has only just begun.
Señora Presidenta, quiero comenzar insistiendo en la cautela que han manifestado aquí muchos colegas al referirse a este plan quinquenal.
Madam President, I want to start by reinforcing the caution that has been expressed by many colleagues here in addressing this five-year plan.
un plan quinquenal
a five-year plan
Ahora bien, no discuto las buenas intenciones de esta decisión, sino que me preocupo por los resultados que podemos esperar de este plan quinquenal.
Now, I am not questioning the good intentions behind this decision, but I am concerned at the results to be expected from this five-year plan.
La Estrategia de Lisboa no es únicamente un plan quinquenal o decenal, sino la base de nuestra competitividad y supervivencia para los próximos 100 o 150 años.
The Lisbon Strategy is not only a five-ten year plan, but the foundation of our competitiveness and survival for the next 100-150 years.
El Parlamento Europeo se ha pronunciado de nuevo sobre el presupuesto europeo a través del marco financiero plurianual, una especie de plan quinquenal de la UE.
The European Parliament has spoken out again on the European budget through the Multiannual Financial Framework, a kind of EU five-year plan.
En consecuencia, la Comisión tiene previsto presentar ya durante esta primavera un esbozo del nuevo plan quinquenal.
As you know, the current plan runs for another year, and the Commission will be putting forward another five-year plan in the spring.
Me sumo a las palabras de quienes han reclamado un enfoque más ajustado y también comparto la idea de que el programa ha de vincularse más estrechamente con el plan quinquenal.
I concur with the remarks made that there should be more focus, but also that it should be better tailored to the five-year plan.
El plan de acción quinquenal pretende llevar a la práctica las buenas intenciones formuladas por la Comisión, a fin de evitar que estas buenas intenciones se queden en el tintero.
The five-year action plan is there to implement the good intentions which the Commission formulates. Indeed, the intentions should not remain merely good intentions.
El Tratado contiene un ambicioso plan de trabajo quinquenal en cuanto a la forma de integración en el primer pilar de temas sobre el control fronterizo, las migraciones y el asilo.
The treaty includes an ambitious five-year work programme that looks into how questions of border control, migration and asylum are to be integrated with the first pillar.