Translator


"partes interesadas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"partes interesadas" in English
{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine plural}
Tiene en cuenta discusiones detalladas con todas las partes interesadas.
It takes into account detailed discussions with all interested parties.
Ésta fortalece también el papel y la participación de las partes interesadas.
The proposal also reinforces the interested parties ' role and participation.
Ésta fortalece también el papel y la participación de las partes interesadas.
The proposal also reinforces the interested parties' role and participation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "partes interesadas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, solo con describirlas no vamos a alentar a las partes interesadas.
However, simply describing these will not, in itself, encourage the stakeholders.
También pedimos que se realizara una consulta inmediata a las partes interesadas.
We also called for immediate appropriate consultation with the interested parties.
Creo que esto puede ayudar tanto a los candidatos como a otras partes interesadas.
So I think that this can be of help both to the candidates and other stakeholders.
He escuchado con mucha atención ambas posturas y muchas partes interesadas distintas.
I have listened very carefully to both sides and to many different stakeholders.
Todos deberían continuar trabajando estrechamente con otras partes interesadas.
All should continue to work closely together with other Arctic stakeholders.
Ésta fortalece también el papel y la participación de las partes interesadas.
The proposal also reinforces the interested parties ' role and participation.
Ésta fortalece también el papel y la participación de las partes interesadas.
The proposal also reinforces the interested parties' role and participation.
Por supuesto, hay que respetar las creencias políticas de todas las partes interesadas.
Naturally, the political beliefs of all interested parties should be respected.
Debería asegurarse que todas las partes interesadas mantengan sus compromisos.
It ought to be assured that all the concerned stakeholders stand by their commitments.
Este enfoque implica una mayor seguridad jurídica para todas las partes interesadas.
This approach means that legal certainty can be improved for all concerned.
Suponemos que ambas partes están interesadas en que continúe este ritmo.
We are assuming that both sides are interested in continuing this rapid progress.
Por supuesto, también se prevén las debidas consultas con las partes interesadas.
The relevant consultations with the interested parties will, of course, also be included.
Tengo entendido que están en proceso de consultar a las partes interesadas.
I hear that you are in the process of consulting the interested parties.
Pedirá a todas las partes interesadas que le transmitan comentarios por escrito.
It will urge all the parties concerned to submit written comments.
Sin embargo, en este contexto considero que mis propias partes interesadas son mi electorado.
However, in this context I consider that my own stakeholders are my electorate.
Este paquete deberá responder a las críticas y necesidades de las partes interesadas.
That package will have to respond to stakeholders’ criticism and needs.
Esto permitiría la consulta completa de todos los agentes económicos y las partes interesadas.
I understand the view expressed in the House in favour of financial guarantees.
Pero tiene en cuenta, de forma equilibrada, los intereses de todas las partes interesadas.
However, it takes into account, in a balanced way, the interests of all stakeholders.
Nos pareció que no había evolucionado a partir del diálogo con las partes interesadas.
We felt it had not evolved from discussion with the interested parties.
Cuanto más eficaz sea el sistema europeo, tanto mejor para todas las partes interesadas.
The more efficient the European system is, the better for all concerned.