Translator


"partes contratantes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"partes contratantes" in English
{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine plural}
Todas las partes contratantes han aceptado esas excepciones.
All the contracting parties have agreed to those derogations.
Esto significa que dentro de las partes contratantes existe una posibilidad pero no en el Consejo.
That means the contracting parties can do so, but not the Council.
El problema de las partes contratantes está en fase de negociación.
The issue of contracting parties is under discussion.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "partes contratantes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No es lo que aceptaron en 1994 todas las partes contratantes y que nosotros hemos respetado.
This is not what was agreed in 1994 by all parties involved and which we have respected.
Las partes contratantes deben optimizar el papel multifuncional de la agricultura de montaña.
Contracting parties are required to optimise the multifunctional role of mountain farming.
Huelga decir que un texto no es definitivo hasta que ha sido firmado por las partes contratantes.
Obviously a text only becomes final once it has been signed by the contracting parties.
Octava reunión de las Altas Partes Contratantes en la Convención de La Haya 23 octubre 2009.
Eighth Meeting of the High Contracting Parties to the 1954 Hague Convention 23 October 2009.
Esto impide que la Comunidad figure entre las partes contratantes de la Convención de las Naciones Unidas.
This is impeding the Community's progress towards membership of the UN Agreement.
Esto significa que dentro de las partes contratantes existe una posibilidad pero no en el Consejo.
That means the contracting parties can do so, but not the Council.
Las partes contratantes aprobaron las enmiendas al mismo en las reuniones anuales de la NAFO de 2007 y 2008.
The contracting parties adopted amendments to it at NAFO annual meetings in 2007 and 2008.
No debemos cometer el error de asustar a las demás partes contratantes con un gran número de exigencias.
We should not make the mistake of alarming our negotiating partners with such massive demands.
Todas las partes contratantes han aceptado esas excepciones.
All the contracting parties have agreed to those derogations.
Haré todo lo que esté en mi mano para que las partes contratantes convengan en informarles plenamente.
I will do my utmost to have the agreement of the contracting parties that we can fully inform you.
restricciones mantenidas entre las partes contratantes del GATT de 1947, aplicabilidad del ATV (ATV 2.1)
Trade Policy Review Body (TPRB), responsibility for establishing
El problema de las partes contratantes está en fase de negociación.
The issue of contracting parties is under discussion.
Todas las partes contratantes las aceptaron como parte del paquete de medidas del plan de recuperación.
All contracting parties have agreed these derogations as part of the package on the recovery plan.
participantes que no sean partes contratantes del GATT de 1947 (AF 5)
annexes as integral part of Agreement (AG 21.2)
Las partes contratantes de la convención de Ramsar se hacen responsables de la correcta gestión de estos sitios.
how to deal with participation) 06.- Natural Heritage Conventions
Esto impide que la Comunidad figure entre las partes contratantes de la Convención de las Naciones Unidas.
However, three Member States have yet to complete their internal procedures to ratify the Agreement.
Esta modificación permite a las partes contratantes contratar en favor de la jurisdicción del vendedor.
This modification allows parties in a B to C contract to contract in favour of the seller's jurisdiction.
Esta modificación permite a las partes contratantes contratar en favor de la jurisdicción del vendedor.
This modification allows parties in a B to C contract to contract in favour of the seller' s jurisdiction.
El éxito de cualquier organización pesquera regional depende totalmente de la voluntad política de las partes contratantes.
Whether or not SEAFO meets the high expectations and ambitious objectives remains to be seen.
La Comunidad Europea de la Energía Atómica y los Estados miembros son partes contratantes de todos esos convenios.
The European Atomic Energy Community and the Member States are contracting parties to all these conventions.