Translator


"parallelism" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
But it would not be useful to introduce a non-limited obligation for such parallelism.
Pero no sería práctico introducir una obligación de dicho paralelismo sin limitaciones.
It is not a question of parallelism, it is a question of substance.
No es una cuestión de paralelismo, es una cuestión de fundamento.
There should be clear parallelism.
Debe existir un paralelismo claro.
parallel{noun}
There is an exact parallel with the situation regarding the Committee of the Regions.
Se puede establecer un paralelismo exacto con la situación en el Comité de las Regiones.
But I also see a parallel in the EU's response to both Burma and Zimbabwe.
Pero también observo un paralelismo en la respuesta de la UE tanto a Myanmar como a Zimbabue.
Finally, a parallel: we in Ireland have introduced a ban on smoking in the workplace.
Por último, un paralelismo: en Irlanda hemos establecido la prohibición de fumar en el lugar de trabajo.
paralela{f} [math.]
They will run in parallel with the negotiations within the Bali Action Plan.
Se realizarán de forma paralela a las del Plan de Acción de Bali.
The European Union must not set up an organisation in parallel with NATO.
La Unión Europea no debe establecer una organización paralela a la OTAN.
In parallel, the Commission deals with anti-competitive behaviour as a priority.
De forma paralela, para la Comisión constituye una prioridad abordar las prácticas contrarias a la competitividad.
paralelo{m} [geogr.]
In parallel, the programming of the 10th European Development Fund has moved on.
En paralelo, la programación del 10º Fondo Europeo de Desarrollo ha seguido adelante.
In parallel with this work, the EU must start implementing the Copenhagen Accord.
En paralelo con este trabajo, la UE debe iniciar la aplicación del Acuerdo de Copenhague.
There are two approaches which cannot continue to exist in parallel.
Hay dos enfoques que no pueden continuar existiendo en paralelo.
parallel{adjective}
paralelo{adj. m}
Today, parallel trade very often takes place on the Internet on a variety of sites.
Hoy, el comercio paralelo se produce muy a menudo en Internet en varias páginas.
What matters is that they constitute a second, parallel world, the world of next-door.
Es que se trata de un segundo mundo paralelo: el mundo de la puerta de al lado.
Randomised parallel or crossover studies were eligible for the review.
Para la revisión se eligieron los estudios aleatorios de diseño paralelo o cruzado (crossover).
paralela{adj. f}
There is no need for another parallel organisation when Interpol exists already.
No hay motivos para crear una unidad paralela a la actual Interpol.
This issue of cost will have to become a parallel priority in our debates.
El aspecto de los costes deberá convertirse en una prioridad paralela en nuestros debates.
Nowhere wants to be declared a protected area, because there is no parallel support policy.
Nadie quiere ser declarado zona protegida, porque no hay una política paralela de apoyo.
análogo{adj.}
Moreover, parallel work by the Directorate-General on Consumer Protection on the same issue has progressed much further.
Además, la Dirección General de Protección de los Consumidores ha realizado investigaciones análogas sobre la misma cuestión que han ido mucho más lejos.
This would not mean cutting back, but we should honestly say that the other rights ought to be the subject of a parallel report on social and economic rights.
Esto no sería limitativo, pero honradamente deberíamos decir que los demás derechos deberían ser el objeto de un informe análogo sobre los derechos sociales y económicos.
The European Neighbourhood Policy parallels exactly our European development policy in being a long-term and intelligent security policy in the regional context.
La Política Europea de Vecindad es análoga a nuestra política europea de desarrollo por el hecho de tratarse de una política de seguridad inteligente y larga de miras en el contexto regional.
en paralelo{adj.} [IT]
Reform of the fundamental societal relations is progressing parallel to economic reform.
La reforma de las relaciones sociales básicas está avanzando en paralelo a la reforma económica.
I am very pleased that parallel trade has been retained.
Me complace que se haya preservado el comercio en paralelo.
The ENP is distinct from and parallel to the process of EU enlargement.
La PEV es distinta y discurre en paralelo con el proceso de ampliación de la UE.
parallel{adverb}
paralelamente{adv.} (correr, extenderse)
In parallel with this initiative, ECHO will continue the cooperation with Unicef.
Paralelamente a esa iniciativa, ECHO seguirá cooperando con el Unicef.
That will be very important while the enlargement negotiations are going on in parallel.
Será muy importante mientras se celebren las negociaciones paralelamente.
Various instruments are used in parallel, and sometimes not very consistently.
Paralelamente, se emplean distintos instrumentos y a veces no de forma muy consistente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "parallelism":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parallelism" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Although there is no formal link, it is quite realistic to think that there will be some parallelism between the two processes.
Seguiremos trabajando para que se encuentre una solución política más viable, pero eso no será posible sin el pleno respeto de los derechos humanos.