Translator


"outstanding debts" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"outstanding debts" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "outstanding debts" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The loan only prevents the outstanding debts from continuing to exist.
El préstamo sólo evita que sigan existiendo las deudas no amortizadas.
It is no small thing to have outstanding debts totalling EUR 3 billion.
Tener deudas pendientes que ascienden a 3 mil millones de euros no es precisamente poca cosa.
Sadly, however, these are also the vessels with the biggest outstanding debts to the banks.
Sin embargo, tristemente, estos son también los barcos que están más endeudados con los bancos.
Combating AIDS and violence against women and giving women power are still outstanding debts.
La lucha contra el sida y contra la violencia de género, y el dar poder a las mujeres siguen siendo deudas pendientes.
Outstanding debts represent a considerable financial risk, especially for small and medium-sized enterprises.
Las deudas pendientes representan un considerable riesgo fiscal, especialmente para las pequeñas y medianas empresas.
There remain the outstanding debts.
Sigue existiendo la cuestión de las deudas pendientes.
All outstanding debts issued in national currencies that then no longer exist can only be serviced and paid in euros from the year 2002.
Todas las deudas pendientes que se emitan en las monedas nacionales ya no existentes, solamente se podrán atender y cumplir en euros a partir del 2002.
At the same time they convert the major part of their outstanding public debts into euros, pursuant to Council Regulation No 974/98 of 3 May 1998.
En el mismo momento, de conformidad con el Reglamento del Consejo 974/98 del 3 de mayo de 1998, convertirán a euros la mayor parte de sus deudas pendientes del Estado.
At the same time they convert the major part of their outstanding public debts into euros, pursuant to Council Regulation No 974/ 98 of 3 May 1998.
En el mismo momento, de conformidad con el Reglamento del Consejo 974/ 98 del 3 de mayo de 1998, convertirán a euros la mayor parte de sus deudas pendientes del Estado.
In the case of sole traders, preparing for the cessation of trading involves performing pending operations, paying debts, collecting outstanding credit.
En el caso de los empresarios individuales preparar el cese de su actividad supone: realizar las operaciones pendientes, pagar las deudas, cobrar créditos pendientes.
That is a very difficult situation for the customs services and for the Commission, because the rules do not permit the Commission to remit any of these outstanding debts.
Se trata de una situación muy difícil para los servicios aduaneros y para la Comisión, porque las normas no permiten a la Comisión condonar ninguna de dichas deudas pendientes.
They will give the new currency more credibility by not only issuing new loans in euros, but by converting the outstanding national debts as much as possible into the euro.
Ellas proporcionarán más credibilidad a la nueva moneda no solamente acuñando los nuevos préstamos en euros sino también reconvirtiendo al euro, en lo posible, las deudas nacionales pendientes.