Translator


"operational framework" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"operational framework" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It aims to provide the operational framework for managing the major changes to the Union in future years.
Pretende proporcionar el marco operativo para gestionar los principales cambios en la Unión para los próximos años.
The report argues for an improved operational framework for volunteers and for the establishment of guidelines for their work.
El informe defiende que se mejore el marco operativo para los voluntarios que se establezcan directrices para su labor.
That is why the Commission has proposed the creation of a stable operational framework to deal with the control of maritime borders.
Por eso la Comisión ha propuesto la creación de un marco operativo estable para el control de las fronteras marítimas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "operational framework" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That means that there has to be an operational framework for monetary policy.
De ahí se deduce la necesidad de actuación en la política monetaria.
It aims to provide the operational framework for managing the major changes to the Union in future years.
Pretende proporcionar el marco operativo para gestionar los principales cambios en la Unión para los próximos años.
It is vital to make Community policy more effective and to develop a more operational strategic framework.
Es indispensable que la política comunitaria sea más efectiva y que desarrollemos un marco estratégico más cooperativo.
The report argues for an improved operational framework for volunteers and for the establishment of guidelines for their work.
El informe defiende que se mejore el marco operativo para los voluntarios que se establezcan directrices para su labor.
That is why the Commission has proposed the creation of a stable operational framework to deal with the control of maritime borders.
Por eso la Comisión ha propuesto la creación de un marco operativo estable para el control de las fronteras marítimas.
The 'framework report' published in January 1997 set out the single monetary policy in Stage Three and the operational framework.
El "informe marco», publicado en enero de 1997, presenta la política monetaria única en la tercera fase y el marco operativo.
The 'framework report ' published in January 1997 set out the single monetary policy in Stage Three and the operational framework.
El " informe marco», publicado en enero de 1997, presenta la política monetaria única en la tercera fase y el marco operativo.
They are not sanctions within the operational framework of the Community.
Por eso, las sanciones de carácter bilateral lo son en un plano puramente bilateral y no en un marco de funcionamiento comunitario.
There is a need for a common operational framework to ensure that these consultations are carried out in a transparent and coherent way.
Hay que establecer un marco operacional común para garantizar que estas consultas se realizan de forma coherente y transparente.
No formal aspect of the European Union's operational framework has come into play during the Portuguese presidency in relation to the Austrian situation.
Ninguna esfera de dimensión oficial del funcionamiento de la Unión Europea se ha visto afectada durante esta Presidencia en relación con la situación austríaca.
No formal aspect of the European Union' s operational framework has come into play during the Portuguese presidency in relation to the Austrian situation.
Ninguna esfera de dimensión oficial del funcionamiento de la Unión Europea se ha visto afectada durante esta Presidencia en relación con la situación austríaca.
The programme promises to put in place a coherent operational framework for all Northern Dimension policy by creating strategic objectives and priorities.
El programa promete poner en marcha un marco operativo coherente para toda la política de la dimensión septentrional fijando prioridades y objetivos estratégicos.
Although it refers mainly to intergovernmental relations, the agreement also offers an operational framework for the business community and civil society.
Aunque se refiere principalmente a las relaciones intergubernamentales, el acuerdo también ofrece un marco operativo para la comunidad empresarial y la sociedad civil.
The programme promises to put in place a coherent operational framework for all Northern Dimension policy by creating strategic objectives and priorities.
Y en concreto el nuevo instrumento financiero que se propone en ella aportará valor añadido, porque, por ejemplo, reducirá la burocracia en la cooperación entre países.
In its Communication " Working together for the future of European Tourism ", the Commission proposed an operational framework with the aim of strengthening European tourism.
En su Comunicación sobre 'colaboración para el futuro del turismo europeo?, la Comisión propuso un marco operativo con miras a fortalecer el turismo europeo.
In its Communication "Working together for the future of European Tourism", the Commission proposed an operational framework with the aim of strengthening European tourism.
. (EN) En su Comunicación sobre 'colaboración para el futuro del turismo europeo?, la Comisión propuso un marco operativo con miras a fortalecer el turismo europeo.
Implementation work was conducted to enable the ECB to carry out foreign exchange intervention focusing on the operational framework and information system support.
Se realizaron trabajos de implantación para permitir al BCE desempeñar su intervención en materia de cambio, que se centrará en apoyar el marco operativo y el sistema de información.
President, the Bulgarian operational programmes within the framework of the EU funds were among the first to be approved by the Commission for the period from 2007 to 2013.
(BG) Señor Presidente, los programas operativos de Bulgaria en el marco de los fondos comunitarios fueron de los primeros en ser aprobados por la Comisión para el periodo 2007-2013.