Translator


"normally" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"normally" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
normally{adverb}
This is what we normally view as the existence of unused appropriations.
Es lo que vemos normalmente reflejado en la existencia de partidas no utilizadas.
They normally help empty the back passage and prevent involuntary losses.
Normalmente ayudan a vaciar el recto y previenen pérdidas involuntarias.
Information on ethnic or racial origin is not normally included in that.
Normalmente, en esa información no se incluyen los datos sobre origen étnico o racial.
corrientemente{adv.} (normalmente)
normal{adv.} [coll.]
The country where you work will normally tax the income you earn on its territory.
Lo normal es que el país en el que trabajes grave los ingresos que hayas obtenido en su territorio.
Normally, the country where you work will tax the income you earn on its territory.
Lo normal es que el país en el que trabajas grave los ingresos que hayas obtenido en su territorio.
If so, Sweden will normally take less tax from you, to make up for the tax paid in Iceland.
En ese caso, lo normal es que Suecia te aplique una reducción para compensar lo que pagas en Islandia.
normal{adjective}
normal{adj. m/f}
What is considered normal in one country is still not normal in another country.
Lo que se considera normal en un país no es necesariamente normal en otro.
That might be considered perfectly normal, but it was not normal before.
Eso podría considerarse perfectamente normal, aunque no ha sido normal hasta ahora.
However, we are not discussing a normal country or a normal part of the world.
Pero no estamos hablando de un país normal o de una parte del mundo normal.
corriente{adj. m/f}
I presume this means he will reply in the normal way and within the normal period.
Supongo que eso significa que responderá de la forma corriente y dentro del plazo corriente.
Advertising is a completely normal economic activity.
Hacer publicidad es una actividad económica muy corriente.
These normal families, or ordinary people as they are referred to in English, pay taxes and abide by the law.
Estas familias normales, o gente corriente, como se las denomina en inglés, pagan impuestos y respetan las leyes.
usual{adj.}
Mr President, I have no objections, because that is the wording in normal usage, even by the Commission.
Señor Presidente, no tengo nada que objetar pues este es el texto usual lingüísticamente, también en la Comisión.
Mr van Velzen's report has managed to ignore the normal rhetoric on economic and social problems which is repeated year on year and from one Council to the next.
El informe van Velzen ha logrado evitar la usual retórica descriptiva de los problemas económicos y sociales que se repitan año tras año y Consejo tras Consejo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "normally":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "normally" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It normally relates to the economic side - that is what I want to talk about.
Generalmente se refiere al aspecto económico, y de eso es de lo que quiero hablar.
As you know, the President of the sitting should not normally make any comment.
Como saben sus Señorías, el Presidente debe abstenerse de hacer comentarios.
Mr President, in the run-up to Christmas, we would normally be in good humour.
Señor Presidente, en vísperas de Navidad tendríamos que estar de buen humor.
There were more people in the Chamber than there would normally be for such a debate.
Había más personas en la sala que las que suele haber en un debate de ese tipo.
I was very disappointed in the Swedes, who normally boast about their openness.
Me quedé muy desilusionado con los suecos que, por lo demás, presumen de transparencia.
Normally you should buy insurance in the country where the car is registered.
En principio, debes contratar el seguro en el país donde esté matriculado el vehículo.
There is no place here for a late and bad consultation, as is normally the case.
No cabe aquí una consulta tarde y mal, como la que suele ser habitual.
It contains all the dilemmas that situations like this normally present.
Todos los dilemas que suelen surgir en situaciones como esta están presentes.
Mr President, ladies and gentlemen, one normally never gets this amount of time.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, tanto tiempo para hablar no hemos tenido nunca.
We have already introduced private storage earlier than we normally do.
Ya hemos recurrido al almacenamiento privado antes de lo que solemos hacerlo.
Normally, when people speak of discrimination, they do not address these problems.
Cuando se habla de discriminación no suelen tratarse estos problemas.
I use those terms for convenience, but I never normally use them.
Es una expresión que utilizo por comodidad, pero habitualmente no lo hago nunca.
Currently they may normally be legally sold as foods and that position would not change.
Actualmente, suelen venderse legalmente como alimentos y esta posición no va a cambiar.
of different standards are normally not compatible with each other; that is, video content that
Los códecs de vídeo de estándares diferentes no suelen ser compatibles entre sí,
But when it comes to health, the damage cannot normally be made good.
En el ámbito de la salud, los daños por regla general no se pueden reparar.
Menu commands that are normally not necessary are hidden by default.
Si el campo no está marcado, se ocultarán todos los comandos de menú no disponibles.
These decisions, too, normally depend on political choices and evaluations.
Estas decisiones también dependen, con frecuencia, de las opciones y evaluaciones políticas.
The IP address is normally only assigned dynamically for the duration of the connection.
La dirección IP se suele asignar de forma dinámica durante la conexión.
Under Rule 68, we would normally ask the Council to withdraw the proposal.
Con arreglo al artículo 68, en principio solicitaríamos al Consejo que retirase la propuesta.
A society continually affected by violence cannot develop and function normally.
Una sociedad constantemente azotada por la violencia no puede desarrollarse y funcionar con normalidad.