Translator


"no transmitido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no transmitido" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no transmitido" in English
noadverb
nointerjection
nonoun
no cruzadoadjective
no forzadoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no transmitido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por un error técnico de un nuevo empleado, parece ser que no se le ha transmitido.
Due to a technical error by a new member of staff, this does not appear to have been conveyed to you.
El hecho de que la BBC haya transmitido algo no significa automáticamente que eso sea cierto.
The fact that something has been broadcast on the BBC does not automatically mean that it is true.
Lamento decir que, hasta la fecha, la Convención constitucional no nos ha transmitido este mensaje o esta posición.
I am sorry to say that, so far, the constitutional Convention has not sent us this message or this position.
No se ha transmitido correctamente en el Acta.
This has not been fairly reported in the Minutes.
¿La información no está disponible en formato electrónico o es que los Estados miembros aún no han transmitido los datos?
Is this information not available in electronic format or have the Member States still not supplied the figures?
El viejo reglamento expiró en diciembre de 1996; el nuevo no fue transmitido al Parlamento hasta el 10 de enero de 1997.
The old regulation expired in December 1996, the new one was not transmitted to Parliament until 10 January 1997.
Anuncia todo lo que tu Sustentador ha hecho descender sobre ti: pues si no lo haces así, no habrás transmitido [en absoluto] Su mensaje.
Make known what has been revealed to you from your Lord.
En el ámbito de la agricultura, en especial, y con respecto a los temas de Singapur, el mensaje no se ha transmitido con claridad.
In the field of agriculture, in particular, and with regard to the Singapore issues, the message has not got through clearly.
En primer lugar, lamento que el Consejo Europeo no haya transmitido mensajes claros con respecto a la futura estrategia de la UE.
Firstly, I regret the fact that the European Council did not communicate any clear messages with regard to the future strategy of the EU.
Es una lástima que las personas que pretenden llevar a cabo esta inversión aún no hayan transmitido una evaluación del impacto medioambiental.
It is a great shame that those who intend to undertake this investment have not as yet submitted an environmental impact assessment.
No obstante, es una pena que la mayoría de los presentes haya votado en contra y que, por lo tanto, este mensaje no se haya transmitido hoy de forma clara.
It is a pity, however, that the majority here voted against this, and that the clear message was therefore not sent today.
El referéndum de Irlanda o las dificultades de la República Checa en lo relativo al Tratado de Lisboa no se han transmitido prácticamente en los medios.
The referendum in Ireland or the difficulties in the Czech Republic over the Lisbon Treaty have gone virtually unreported in the media.
Di: “Si Dios lo hubiera dispuesto [de otro modo] no os habría transmitido esta [escritura divina], ni Él os la habría dado a conocer.
But when Our evident Signs (revelations) are recited to them, those who expect not the meeting with Us say, "Bring a Lecture (Quran) other than this; or change it.
Por otra parte, como el Gobierno todavía no ha transmitido oficialmente su programa de convergencia, yo no podía hacer públicamente una apreciación precisa.
Otherwise, as the government has not yet officially disclosed its convergence programme, I could not offer any precise assessment of it in public.
No sólo ha transmitido la política danesa, que realmente impide a los solicitantes de asilo poder ejercer su derecho de asilo, a los demás Estados miembros.
Not only has Danish policy, which in actual fact prevents asylum seekers from being able to exercise their right of asylum, infected the other Member States.
Señor Presidente, el ponente, el señor Scicluna, dijo que el BCE había tratado de ampliar la liquidez, pero que los bancos no han transmitido tal liquidez a sus clientes.
Mr President, the rapporteur, Mr Scicluna, said that the ECB had tried to expand liquidity, but that liquidity had not been passed on by the banks to their customers.
Señor Presidente, ¿sabe el Consejo que, en los últimos años, el SWIFT no ha transmitido ni una sola vez datos concretos porque no puede extraerlos, y siempre transmite datos en bruto?
Mr President, is the Council aware of the fact that in the past years, SWIFT has never once transmitted specific data because it cannot extract it, and always transfers bulk data?
. - (EL) Señor Presidente, señores representantes de la Comisión y el Consejo, no nos han transmitido lo suficiente ni han convencido al Parlamento Europeo.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (EL) Mr President, representatives of the Commission and the Council, you have neither said enough to us nor have you convinced for the European Parliament.