Translator


"no europeo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no europeo" in English
{adjective}
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Esta Comisión quiere integrar a un país no europeo como Turquía.
This Commission wants to saddle us with a non-European country like Turkey.
No pretendo decir que el principal problema resida en las personas de origen no europeo.
I am not trying to say that the main problem lies with people of non-European origin.
Los ciudadanos de la UE no quieren ver a un país no europeo ni a una cultura no europea en la UE.
The citizens of the EU do not want to see a non-European country and a non-European culture in the EU.
{masculine}
Esta Comisión quiere integrar a un país no europeo como Turquía.
This Commission wants to saddle us with a non-European country like Turkey.
No pretendo decir que el principal problema resida en las personas de origen no europeo.
I am not trying to say that the main problem lies with people of non-European origin.
Los ciudadanos de la UE no quieren ver a un país no europeo ni a una cultura no europea en la UE.
The citizens of the EU do not want to see a non-European country and a non-European culture in the EU.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no europeo" in English
europeoadjective
noadverb
nointerjection
nonoun
no cruzadoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no europeo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Parlamento Europeo no está afrontando el asunto central, ¡porque crea división!
The European Parliament is not tackling the core issue, because it is divisive!
El Parlamento Europeo no adopta una postura sobre esta cuestión en el informe.
The European Parliament does not adopt a position on this issue in the report.
En 2007 y 2008, el Parlamento Europeo no estuvo representado, por razones obvias.
In 2007 and 2008, the European Parliament was not represented, for obvious reasons.
Debo decir a Su Señoría que el Parlamento Europeo no necesitó esa definición.
I have to say to you that the European Parliament did not need that definition.
El Parlamento Europeo no tiene que dejarse arrastrar por declaraciones unilaterales.
And the European Parliament must not allow itself to be drawn into taking sides.
El pueblo europeo no necesita una Constitución, que es cosa de las instituciones.
The people of Europe do not need a constitution, which is a matter for institutions.
Esto no significa que el Parlamento Europeo no haya dejado huella en la reforma.
That does not mean that the European Parliament has made no impression on the reform.
Dicho esto, ¿por qué el Parlamento Europeo no se limita a aprobarla tal cual?
In view of this, why is the European Parliament not content to approve it as such?
El Banco Central Europeo ya no padece un déficit de credibilidad financiera.
The European Central Bank no longer suffers from a lack of financial credibility.
El Parlamento Europeo no puede quedar al margen del proceso de toma de decisiones.
The European Parliament must not be kept outside the decision-making process.
No obstante, el Parlamento Europeo no necesita ser persuadido sobre el particular.
However, the European Parliament does not need to be persuaded on this issue.
En cambio, es importante señalar que el Parlamento Europeo no ha permanecido callado.
It is certainly important to mention that the European Parliament is not silent.
Si el Parlamento Europeo no defiende este derecho fundamental, ¿quién lo hará?
If the European Parliament does not defend this fundamental right, who will?
Consideramos que el Parlamento Europeo no debe presentar propuestas al respecto.
We do not believe that the European Parliament should produce proposals on this issue.
Los representantes del capitalismo en el Parlamento Europeo no aceptan ese hecho.
The representatives of capitalism in the European Parliament do not accept that fact.
¿Por qué el Parlamento Europeo no quiere asumir su papel político más a fondo?
Why does the European Parliament not wish to take its political role more seriously?
Dicho esto,¿por qué el Parlamento Europeo no se limita a aprobarla tal cual?
In view of this, why is the European Parliament not content to approve it as such?
El Parlamento Europeo no es ingenuo ni romántico en cuestiones de antiterrorismo.
The European Parliament is neither naïve nor romantic on questions of anti-terrorism.
El Parlamento Europeo no puede aceptar este planteamiento por varias razones.
But the European Parliament cannot accept this approach, for various reasons.
No existe un modelo europeo de televisión pública, pero existen problemas comunes.
There is no European model of public service, but there are common problems.