Translator


"no discriminatorio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no discriminatorio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Reconoce que cualquier sistema que vaya a introducir debe ser no discriminatorio.
It recognises that whatever scheme it brings in must be non-discriminatory.
¿Quién decide qué es necesario, proporcionado y no discriminatorio?
Who decides what is necessary, proportionate and non-discriminatory?
¡Sin duda, todos los ciudadanos de la Unión merecen un trato igualitario y no discriminatorio!
All EU citizens surely deserve equal and non-discriminatory treatment!

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no discriminatorio" in English
noadverb
nointerjection
nonoun
no cruzadoadjective
no forzadoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no discriminatorio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Reconoce que cualquier sistema que vaya a introducir debe ser no discriminatorio.
It recognises that whatever scheme it brings in must be non-discriminatory.
¡Sin duda, todos los ciudadanos de la Unión merecen un trato igualitario y no discriminatorio!
All EU citizens surely deserve equal and non-discriminatory treatment!
¿Quién decide qué es necesario, proporcionado y no discriminatorio?
Who decides what is necessary, proportionate and non-discriminatory?
Un objetivo importante es el uso de un lenguaje no discriminatorio.
One important target is the use of gender-neutral language.
El acceso universal, igualitario y no discriminatorio al agua limpia es uno de los derechos humanos básicos.
Universal, equitable and non-discriminatory access to clean water is a basic human right.
La introducción de estos derechos nos permitirá garantizar un acceso no discriminatorio al transporte.
The introduction of these rights will allow us to ensure non-discriminatory access to transport.
El informe prefiere los conceptos de acceso no discriminatorio y transparencia de las estructuras de precio.
The removal of such barriers promotes openness, equal access and transparency in the industry.
La directiva debería fomentar además un acceso justo y no discriminatorio a la red como su principal objetivo.
It should also encourage fair and non-discriminatory network access as its most important item.
La Comisión insistirá siempre en la necesidad de una Internet abierta y de un acceso no discriminatorio.
The Commission will promote continuously the need for an open internet and for non-discriminatory access.
El informe prefiere los conceptos de acceso no discriminatorio y transparencia de las estructuras de precio.
The report itself prefers the concepts of non-discriminatory access and transparency of pricing structures.
El acceso al mercado se puede configurar objetivamente, con transparencia y de modo no discriminatorio.
The situation is that market access can be structured on an objective, non-discriminatory and transparent basis.
¿No es esto discriminatorio para las flotas según su distribución geográfica y área habitual de pesca?
Does this not discriminate against fleets according to their geographical distribution and habitual fishing areas?
Necesitamos un sistema no discriminatorio de valoración del trabajo y una nueva forma de clasificación de las profesiones.
We need a non-discriminatory system of evaluating work and a new way of classifying professions.
3. un acceso justo y no discriminatorio a la red,
3. fair and non-discriminatory access to the network,
Son necesarias mejoras en las regulaciones para garantizar un acceso no discriminatorio a las infraestructuras.
Improvements need to be made to the regulations in order to guarantee non-discriminatory access to infrastructure.
Rusia no se identifica con los principios de la protección de las inversiones extranjeras y el comercio no discriminatorio.
Russia does not identify with the principles of protecting foreign investment and non-discriminatory trade.
Debemos garantizar el acceso no discriminatorio para facilitar la entrada al mercado de aquellos que se incorporan por primera vez.
We have to ensure non-discriminatory access to facilitate the entry into the market of new entrants.
El texto de la Comisión permite un acceso discriminatorio y no estoy convencida de que la Enmienda 51 resuelva el problema.
The Commission text allows discriminatory access and I am not persuaded that Amendment 51 resolves the problem.
Se insta igualmente a los Estados miembros a que vigilen que los empleadores no den un trato discriminatorio a las trabajadoras.
The Member States are also urged to be vigilant regarding any harmful treatment of women workers by employers.
Sólo de este modo podemos evitar conflictos de interés innecesarios y lograr un acceso justo y no discriminatorio a la red.
Only in this way can we avoid unnecessary conflicts of interest and fair and non-discriminatory access to the network.