Translator


"native species" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"native species" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
Musseled-Out Native Species Return to the Hudson.
Especies nativas vuelven al Hudson.
In Europe we have lost most of our ancient forests and woodlands, to the detriment of our environment and our native species.
En Europa hemos perdido la mayor parte de nuestros antiguos bosques y zonas forestales, en detrimento de nuestro medio ambiente y nuestras especies nativas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "native species" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That, in fact, is the best way of optimising the production of native species.
Esa es, de hecho, la mejor manera de optimizar la producción de especies autóctonas.
There are token projects in the programme involving native species.
Hay proyectos simbólicos en el programa que afectan a especies autóctonas.
Are there specific rules for importing non-native species?
¿Existe un reglamento específico para la importación de especies no autóctonas?
In Europe we have lost most of our ancient forests and woodlands, to the detriment of our environment and our native species.
Se trata de una cuestión muy importante en cuanto a desarrollo y al medio ambiente.
How many beetle species are native to Corsica?
¿Cuántas especies de escarabajos son características de Córcega?
Musseled-Out Native Species Return to the Hudson.
Especies nativas vuelven al Hudson.
this species is native to Brazil
esta especie es originaria del Brasil
It is found in rhododendrons, camellias and native tree species and, last month, it was found in wild woodland in the UK.
Se encuentra en los rododendros, las camelias y especies autóctonas de árboles y, el mes pasado se encontró en bosques silvestres del Reino Unido.
It is found in rhododendrons, camellias and native tree species and, last month, it was found in wild woodland in the UK.
Esperamos que se erradique en los lugares en que está presente y también deseamos que ningún otro país sufra como lo están haciendo nuestras plantas y bosques.
In Europe we have lost most of our ancient forests and woodlands, to the detriment of our environment and our native species.
En Europa hemos perdido la mayor parte de nuestros antiguos bosques y zonas forestales, en detrimento de nuestro medio ambiente y nuestras especies nativas.
In New York's Hudson River, zebra mussels appear to be declining as displaced native species stage a comeback.
En el río Hudson de Nueva York, parece que los mejillones cebra están bajando en números puesto que las especies oriundas del mismo y anteriormente desplazadas preparan su regreso.
The sustainable development of aquaculture demands substantial support for scientific research and technological development in the area of farming native species.
El desarrollo sostenible de la acuicultura exige un importante apoyo a nivel de investigación y desarrollo tecnológico en al ámbito del cultivo de especies autóctonas.
It is time to prioritise family farming and the countryside - which is becoming more and more deserted - as well as regional produce and native species.
Es el momento de dar prioridad a las explotaciones familiares y al entorno rural -que cada vez registra más abandonos- así como a los productos regionales y a las especies autóctonas.
The United States and Canada are home to about 50 species of native bumblebees (genus Bombus), which are important wild pollinators of fruit and vegetable crops.
Los Estados Unidos y Canadá son hogar para cerca de 50 especies nativas de abejorros (género Bombus), que son importantes polinizadores de las frutas silvestres y cultivos de hortalizas.
They are there, they are damaging and they are dangerous not only to human health but also to the health of our environment and our natural native species.
Tenemos los cangrejos chinos, que son dañinos y peligrosos, no solo para la salud humana, sino también para la salud de nuestro medio ambiente y de nuestras especies naturales autóctonas.