Translator


"más lejana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"más lejana" in English
más lejana{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
más lejana{adjective feminine}

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "más lejana" in English
másadjective
másconjunction
máspronoun
máspreposition
masconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "más lejana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, el mercado único de servicios sigue siendo una ambición lejana, más que una realidad.
Yet, the single market in services is often still a distant ambition, rather than a reality.
De paso quiero observar que esta fecha es más lejana que la propuesta original de la Comisión que era el 55% en 2006.
In passing I note that we are therefore later than the original Commission proposal, because that was 55% in 2006.
De paso quiero observar que esta fecha es más lejana que la propuesta original de la Comisión que era el 55 % en 2006.
In passing I note that we are therefore later than the original Commission proposal, because that was 55 % in 2006.
Y con la implicación de la sociedad en su conjunto y de todas las administraciones, desde la más lejana a la más próxima a los ciudadanos.
It is also vital to ensure the involvement of society as a whole and of all levels of administration, regardless of how close they might be to the citizens.
¿Existen planes para una línea férrea similar en el norte de Europa y en la Europa oriental, desde París a través de Berlín hasta Varsovia u otra ciudad más lejana?
Are there plans for a similar rail link to eastern and northern Europe, from Paris via Berlin to Warsaw or a more distant location?
En cambio, advertimos, como lo advierte la sensibilidad de los ciudadanos, que Europa es cada vez más ajena a sus preocupaciones y parece cada vez más lejana.
Instead, we, like the citizens, notice that Europe is getting more and more out of touch with people's concerns and seems more and more distant.
En cambio, advertimos, como lo advierte la sensibilidad de los ciudadanos, que Europa es cada vez más ajena a sus preocupaciones y parece cada vez más lejana.
Instead, we, like the citizens, notice that Europe is getting more and more out of touch with people' s concerns and seems more and more distant.
¿Existen planes para una línea férrea similar en el norte de Europa y en la Europa oriental, desde París a través de Berlín hasta Varsovia u otra ciudad más lejana?
The Kehl bridge, which, as you pointed out, is planned between Strasbourg and Appenweier, is a major bottleneck, so the planning priorities for Germany and France were previously different.