Translator


"moldovas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"moldovas" in English
moldovas{feminine plural}
moldovas{adjective feminine plural}
"moldovas" in Spanish
Moldova{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
moldovas{feminine plural}
moldovas{adjective feminine plural}
Moldova{noun}
Moldova is linked with us through a partnership and cooperation agreement.
Moldavia está unida a nosotros a través de un acuerdo de asociación y cooperación.
Moldova belongs historically and culturally to South-Eastern Europe.
Moldavia pertenece histórica y culturalmente a la Europa del sudeste.
What happens with countries such as the Ukraine, Moldova, and the Balkan states?
¿Qué ocurre con países como Ucrania, con Moldavia o con los Balcanes?
The positive precedent set by Moldova should be acknowledged and encouraged.
Debería reconocerse y fomentarse el precedente positivo establecido por Moldova.
The success of these reforms is crucial for the future of the Republic of Moldova.
El éxito de estas reformas es crucial para el futuro de la República de Moldova.
Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the EC and Moldova (
Protocolo del Acuerdo de colaboración y cooperación CE/Moldova (
Moldova{proper noun}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Moldova":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moldovas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Al mismo tiempo, algunas fuentes sostienen que casi todas las prostitutas de París son moldovas.
At the same time, sources argue that every other prostitute in Paris is from Moldova.
Durante la crisis, las autoridades moldovas han cometido graves violaciones de los derechos humanos.
During the crisis the Moldovan authorities committed serious violations of human rights.
Los observadores internacionales de estas elecciones han criticado a las autoridades moldovas a este respecto.
The international election observers criticised the Moldovan authorities in this respect.
Las acusaciones lanzadas contra el Estado rumano por parte de las autoridades moldovas carecen de sentido.
The accusations levelled against the Romanian state by the Moldovan authorities are nonsense.
Miles de familias moldovas se encuentran divididas por la barrera que representa el régimen de visados.
Thousands of Moldovan families are divided by a visa barrier.
La UE había advertido a las autoridades moldovas sobre este problema en varias ocasiones antes de las elecciones.
The EU had warned the Moldovan authorities about this problem several times before the elections.
Este hizo un fuerte llamamiento a las autoridades moldovas y a la oposición para que inicien un diálogo político.
He called emphatically on the Moldovan authorities and on the opposition to enter into political dialogue.
Tenemos que enfrentarnos a las autoridades moldovas.
We must confront the Moldovan authorities.
La UE ha hecho un llamamiento urgente a las autoridades moldovas para que mantengan los principios de los derechos humanos y las libertades básicas.
The EU has urgently called on the Moldovan authorities to uphold the principles of human rights and basic freedoms.
Hemos dejado muy claro a las autoridades moldovas que tales violaciones de los derechos humanos y de las libertades de los medios de comunicación resultan inaceptables para la UE.
We made it very clear to the Moldovan authorities that such violations of human rights and media freedoms are unacceptable to the EU.
Hoy confiamos en ellos, al igual que las fuerzas reformistas belarusas, ucranias y moldovas, y la sociedad debería poder seguir confiando en la Unión Europea en un futuro próximo.
An asymmetric liberalisation of internal trade springs to mind, a helping hand to which the EU should, however, attach political conditions.
Es esencial que en los esfuerzos por resolver el conflicto la EUBAM haya ayudado a orientar la supervisión del comercio exterior de Transdniéster hacia las autoridades moldovas.
It is essential for efforts to resolve the conflict that the EUBAM should have helped to steer the supervision of Transnistrian foreign trade in the direction of the Moldovan authorities.
Hoy confiamos en ellos, al igual que las fuerzas reformistas belarusas, ucranias y moldovas, y la sociedad debería poder seguir confiando en la Unión Europea en un futuro próximo.
We are relying on them today, just as the reform-minded forces in Belarussian, Ukrainian and Moldovan, society should be able to continue to rely on the European Union in the near future.