Translator


"Moldavia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Moldavia" in English
Moldavia{feminine}
Moldavia{proper noun}
"Moldavia" in Spanish
Moldavia{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Moldavia{feminine}
Moldova{noun}
Moldavia está unida a nosotros a través de un acuerdo de asociación y cooperación.
Moldova is linked with us through a partnership and cooperation agreement.
Moldavia pertenece histórica y culturalmente a la Europa del sudeste.
Moldova belongs historically and culturally to South-Eastern Europe.
¿Qué ocurre con países como Ucrania, con Moldavia o con los Balcanes?
What happens with countries such as the Ukraine, Moldova, and the Balkan states?
Moldavia{proper noun}
Moldavia{pr.n.}
Señor Presidente, Moldavia, nuestro niño enfermizo, como vecino.
Mr President, as a neighbouring state, Moldavia is a sort of foster child to us.
Dentro de pocos años, la República de Moldavia será también nuestra vecina.
In a few years ' time, we shall be neighbours with the Republic of Moldavia.
Dentro de pocos años, la República de Moldavia será también nuestra vecina.
In a few years' time, we shall be neighbours with the Republic of Moldavia.
Moldavia{noun}
These are Belarus, Ukraine and Moldavia.
Éstos son Belarús, Ucrania y Moldova.
(B5-0210/2002) by Mrs Malmström and Mrs Thors, on behalf of the ELDR Group, on Moldavia/Moldova;
(B5-0210/2002) de los diputados Malmström y Thors, en nombre del Grupo ELDR sobre Moldavia/Moldova;
The people of Moldavia, Albania, Georgia and Ukraine, together with the oppressed people of Belarus all have high hopes of the EU.
Los ciudadanos de Moldova, Albania, Georgia y Ucrania, junto con el pueblo oprimido de Belarús, tienen grandes esperanzas en la UE.
Moldavia{proper noun}
Moldavia{pr.n.}
Mr President, as a neighbouring state, Moldavia is a sort of foster child to us.
Señor Presidente, Moldavia, nuestro niño enfermizo, como vecino.
In a few years ' time, we shall be neighbours with the Republic of Moldavia.
Dentro de pocos años, la República de Moldavia será también nuestra vecina.
In a few years' time, we shall be neighbours with the Republic of Moldavia.
Dentro de pocos años, la República de Moldavia será también nuestra vecina.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Moldavia":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Moldavia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Moldavia pertenece histórica y culturalmente a la Europa del sudeste.
This has given rise to increased interest in the EU in the world around us.
Moldavia es un pequeño y pobre país situado en la futura área fronteriza de la Unión.
Mr President, we are now in the middle of the greatest ever enlargement of the European Union.
¿Qué efecto surtieron las dos anteriores inyecciones de capital que realizó la Unión Europea en Moldavia?
What has been the effect of the European Union's two previous capital injections into that country?
¿Qué efecto surtieron las dos anteriores inyecciones de capital que realizó la Unión Europea en Moldavia?
What has been the effect of the European Union' s two previous capital injections into that country?
Moldavia y Ucrania también han dado su primer paso hacia la adhesión, y se les ha invitado a la conferencia europea.
Croatia’ s accession will once again be a new step in the enlargement of the European Union.
Otro problema relacionado con los rusos es la retirada de las tropas rusas del territorio de Moldavia.
The other problem with regard to Russia is connected with the withdrawal of troops from Moldovan territory.
El conflicto radica en con qué estatuto puede existir en el futuro la región de Transdniestria dentro del Estado de Moldavia.
The conflict centres on the future status of the region of Trans-Dniestria within the Moldovan state.
Creo que una propuesta de pacto de estabilización que incluya a Belarús, Ucrania y Moldavia no sería una buena solución.
In a year or so, Bulgaria and Romania will join, and membership negotiations are being entered into with Turkey and Croatia.
De estas cuatro solicitudes hay una - que debe ser Moldavia, si la memoria no me falla - que ha sido aceptada.
Of these four applications, one of them, and I believe I am right in saying it was the Moldavian application, was accepted immediately.
Es comprensible que países como Moldavia y Ucrania pregunten por qué los planes de la Comisión evitan la cuestión de su posible entrada en la Unión.
What is important now is to formulate policy for relations with our new neighbours for the next couple of years, and one thing should be paramount in this.
Una mujer de Moldavia, víctima del tráfico de mujeres, reconoció a importantes figuras políticas como clientes y/ o implicados en la trata de blancas.
Armed conflicts, the perceptions of the regimes, traditional social prejudices, outdated practices and attitudes and ethnic quarrels have marginalised women.
Si se hace correctamente, también Moldavia pasará pronto a la democracia, así como – espero que en los próximos años– Belarús.
We must put ourselves in a position to welcome other countries as members; today, we are not, and we have to wait until things are really up and running in the ten new Member States.
Me refiero a algunos de los países de los Balcanes occidentales, así como a Moldavia, Ucrania o, por ejemplo, Turquía, si el año que viene se toma la decisión que acabo de describir.
How can we develop an automatic procedure to bring these countries – or a number of these countries – almost directly into the European Union?