Translator


"moldovo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"moldovo" in English
moldovo{masculine}
moldovo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
moldovo{masculine}
Moldavian{noun} (demonym)
Señorías, tengo el placer de dar la bienvenida a la tribuna de invitados a una delegación del Parlamento moldovo.
Ladies and gentlemen, it is my great pleasure to welcome a delegation, seated in the public gallery, from the Moldavian Parliament.
La referencia a la lengua moldova sigue siendo nula para los diputados del Parlamento Europeo citados.
The reference to the Moldavian language remains null and void for the given Members of the European Parliament.
Sobre todo, lo que vimos fue el gran apoyo de la nación y la sociedad moldova al proceso de integración europea.
Above all, what we saw was the very large support of the nation and Moldavian society for the process of European integration.
moldovo{adjective masculine}
Moldavian{adj.}
Señorías, tengo el placer de dar la bienvenida a la tribuna de invitados a una delegación del Parlamento moldovo.
Ladies and gentlemen, it is my great pleasure to welcome a delegation, seated in the public gallery, from the Moldavian Parliament.
La referencia a la lengua moldova sigue siendo nula para los diputados del Parlamento Europeo citados.
The reference to the Moldavian language remains null and void for the given Members of the European Parliament.
Sobre todo, lo que vimos fue el gran apoyo de la nación y la sociedad moldova al proceso de integración europea.
Above all, what we saw was the very large support of the nation and Moldavian society for the process of European integration.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moldovo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nuestra asistencia también ha adoptado la forma de transferencias directas al presupuesto moldovo.
Our assistance has also taken the form of direct transfers to the Moldovan budget.
Segundo, en los acuerdos que usted ha firmado, se hace referencia al idioma moldovo, un idioma que no está reconocido.
Secondly, in the agreements you signed, a reference to the Moldovan language is made, a language that is not recognized.
Al mismo tiempo, mantendremos nuestro firme apoyo a las reformas estructurales llevadas a cabo por el Gobierno moldovo.
At the same time, we will sustain our unwavering support to the structural reforms conducted by the Moldovan Government.
¿Acaso está planeando de verdad el gobierno moldovo abrir fuego contra los manifestantes en casos de emergencia de ahora en adelante?
Is the Moldovan government really planning to open fire on demonstrators in cases of emergency from now on?
La situación de Transdniéster está empeorando, lo cual ejerce una mayor presión sobre las autoridades y sobre el público moldovo.
The Transdniestria situation is getting worse, putting particular strain on the authorities and the Moldovan public.
Todas las partes deben unirse para encontrar una solución y poner de manifiesto la confianza del pueblo moldovo en una solución europea.
All parties should unite to find a solution and reflect the confidence of the Moldovan people for a European solution.
De todas formas, yo también prefiero que se conceda ayuda financiera exterior al ciudadano moldovo a que se llenen los bolsillos los grandes jefes de Gazprom.
Needless to say, I too much prefer giving the average Moldovan citizen financial support rather than lining the pockets of the Gazprom bigshots!
Durante el año pasado, la Comisión ha ayudado activamente al Gobierno moldovo para que consiga tantos objetivos como pueda de su ambicioso programa de reforma.
The Commission has been active in helping the Moldovan Government achieve as much as it can of its ambitious reform programme over the last year.
Me pronuncio a favor del apoyo del Fondo Monetario Internacional y de la Unión Europea: apoyo y ayuda financiera urgente al pueblo moldovo.
I am in favour of financial support provided by the International Monetary Fund and the European Union, namely urgent support and financial aid to the people of Moldova.
Me gustaría recordarles que el resultado oficial de las elecciones declarado el 8 de abril fue la victoria para el Partido Comunista Moldovo, que ganó con casi el 50 % de los votos.
I would like to remind you that the official election result declared on 8 April was a victory for the Moldovan Communist Party, which won almost 50% of the votes.
A pesar de sus distintas plataformas políticas, todos los partidos representados en el Parlamento moldovo declaran que también están a favor de la cooperación e integración europea.
In spite of their different political platforms, all parties represented in the Moldovan Parliament declare that they are for European cooperation and integration as well.