Translator


"military police" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"military police" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Cheam Channy was arrested on that same day by military police.
Cheam Channy fue detenido ese mismo día por la policía militar.
In addition to the EUPOL civilian mission, military police are needed, the 'gendarmeries' which we are talking about.
Además de la misión civil EUPOL, se necesita policía militar, las "gendarmerías" de las que estamos hablando.
The response of the EU on welcoming the resolution was 'the Council's decision to send 350 military police officers'.
La respuesta de la UE sobre la acogida positiva de la resolución fue "la decisión del Consejo de enviar 350 funcionarios de policía militar".

SYNONYMS
Synonyms (English) for "military police":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "military police" in Spanish
policeadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "military police" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The war legitimizes its police and military regime and its occupation of Lebanon.
Esta guerra legitima su régimen policial y militar y su ocupación del Líbano.
The police and military must prevent and combat violence instead of fuelling it.
La policía y el ejército deben prevenir e incluso combatir la violencia, en lugar de instigarla.
The policy should not be confined to military or police operations.
La política no se debería limitar a operaciones militares o policiales.
That is why they are preparing military and police strike forces.
Además, por esta razón, preparan fuerzas militares y policiales ágiles.
There needs to be a mechanism to control non-military security and police equipment.
Debe existir un mecanismo para controlar los equipos de seguridad y policiales de carácter no militar.
Means of coercion are acquired, coinage, military and police.
Se añadirán medios de poder como la moneda, el ejército y la policía.
We condemn every form of violence and the disproportionate use of the military and police.
Condenamos todas las formas de violencia y el uso desproporcionado de las fuerzas armadas y la policía.
Cheam Channy was arrested on that same day by military police.
Cheam Channy fue detenido ese mismo día por la policía militar.
News has also come of increased repression by the Turkish police and military in the region.
Han llegado también informaciones sobre una mayor represión por parte de la policía y el ejército turco en la región.
At the moment it may take me three hours to make the same trip, owing to military and police controls.
En este momento, de Jericó a Ramallah puedo tardar en llegar tres horas, debido a los controles policiales y militares.
In addition to the EUPOL civilian mission, military police are needed, the 'gendarmeries' which we are talking about.
Además de la misión civil EUPOL, se necesita policía militar, las "gendarmerías" de las que estamos hablando.
Forty-four per cent of this amount has been spent by the United States on military and police operations, for example.
Los Estados Unidos han dedicado un 44% de esta cantidad a diversas operaciones militares y policiales, por ejemplo.
Forty-four per cent of this amount has been spent by the United States on military and police operations, for example.
Los Estados Unidos han dedicado un 44 % de esta cantidad a diversas operaciones militares y policiales, por ejemplo.
In particular, better coordination of rescue, police, military and fire-fighting forces is needed in the EU.
En particular, en la UE se necesita una mejor coordinación de rescate, policías, militares y fuerzas de lucha contra incendios.
The Mexican Government is trying to bring the situation under control by means of a massive military and police operation.
El Gobierno mexicano está intentando controlar la situación por medio de una operación militar y policial masiva.
He was detained on a public road against his will at gunpoint until military police and the local press arrived.
Fue retenido en la vía pública en contra de su voluntad y a punta de pistola hasta que llegó la policía miliar y la prensa local.
In my opinion, equality is not achieved by having women in military organisations or international police forces.
En mi opinión, la igualdad no se logra teniendo mujeres en las organizaciones militares y las fuerzas internacionales de policía.
If any problems arise there, these units, these monitors, must receive adequate military and police protection.
Si surgen problemas, es preciso proporcionar protección militar y policial para las instalaciones, para los proveedores de la ayuda.
I would like to highlight that the 1 900-strong international contingent includes 200 military and ordinary police from Romania.
Quiero destacar que el contingente internacional formado por 1 900 personas incluye 200 militares y policías de Rumanía.
This is hardly the kind of task to entrust to conscripts: it calls for professional soldiers or else police with military training.
Para estas misiones no se necesitan soldados de remplazo sino soldados profesionales o policías con formación militar.