Translator


"merits" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
merits{noun}
méritos{m pl}
. - (PT) The merits of the scheme proposed in this report are clear.
. - (PT) Los méritos del plan propuesto en este informe son evidentes.
The Selection will be based on candidates' qualifications and merits.
La selección estará basada en las calificaciones de los candidatos y los méritos.
There are good sentiments in the report; there are merits in the analysis of the report.
Hay buenos sentimientos en el informe; hay méritos en el análisis del informe.
to merit[merited · merited] {transitive verb}
Adoption is a particularly sensitive issue which should merit the EU Member States' full attention.
La adopción es un tema especialmente delicado que debería merecer toda la atención de los Estados miembros de la UE.
President Obama's concept of a levy on financial institutions could bear some merit.
La idea del Presidente Obama de aplicar un impuesto sobre las instituciones financieras también podría merecer nuestra atención.
Only a pact of this nature will merit inclusion in the third part of the Constitution.
Solo un pacto de esas características merecerá incluirse en la tercera parte de la Constitución.
merit{noun}
This solution also has the merit of encouraging decentralised development.
Esta solución también posee el mérito de favorecer el desarrollo descentralizado.
The merit of the directive that such proposals aim to achieve is also clear.
El mérito de la Directiva a que apuntan estas propuestas también resulta evidente.
They deserve the opportunity to show their merit during the accession process.
Merecen la oportunidad de mostrar su mérito durante el proceso de adhesión.
merecimiento{m} (mérito)
to pass with merit
aprobar con mención especial

SYNONYMS
Synonyms (English) for "merit":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "merits" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This development merits particular attention from us in the European Parliament.
Pienso que como Parlamento Europeo debemos prestar mucha atención a este problema.
If we take the context of this report we will see that it has to stand on its own merits.
Si tomamos el contexto de este informe, veremos que debe sostenerse por sí solo.
I hope that we will be able to persuade the Member States of the merits of our approach.
Espero que podamos hacer llegar nuestros planteamientos a los Estados miembros.
Each country must obviously be appraised on its own merits individually.
Obviamente, cada país será evaluado por separado en función de sus propios logros.
Thus we can work and progress on the basis of Croatia's own merits.
Así, podremos trabajar y avanzar sobre la base de los propios logros de Croacia.
I trust the Commission and the Council will see the merits of supporting this.
Confío en que la Comisión y el Consejo perciban la conveniencia de respaldar esta cuestión.
I shall not dwell on the merits of this criticism at this juncture.
En el transcurso de los años ha habido muchas críticas a esta política agrícola.
It should, therefore, be desired, defined, affirmed and chosen on its own merits.
Debe ser por tanto deseado, definido, afirmado y decidido como tal.
Mr Secchi's report reaches one important conclusion which merits further consideration.
El informe del Sr. Secchi llega a una importante conclusión que debe hacer reflexionar.
Let me now tell you what I think merits praise in this directive.
La cogeneración ocupa ahora un lugar en la agenda política de la Unión Europea.
The competent committee will certainly be able to give its opinion on the merits of the case.
La comisión competente se pronunciará sin duda sobre el fondo de la cuestión.
It is my belief that the European Charter for Local Self-Government has many merits.
Creo que la Carta Europea de Autonomía Local tiene muchas ventajas.
Each individual situation needs to be treated on its own merits.
Cada situación concreta necesita que se consideren sus propias circunstancias.
Its mandate merits an update so that it is brought into line with the current situation.
Su mandato requiere una actualización que lo ponga en consonancia con la situación actual.
The issues raised are being dealt with by the committee and assessed on their own merits.
Las cuestiones planteadas están siendo tratadas con comisión e investigadas por separado.
Whatever the merits of his resignation, I share the concerns that he expresses.
Cualesquiera que hayan sido los motivos de su dimisión, comparto la preocupación expresada por él.
The relative merits of alternating- and constant low-pressure devices are unclear.
Los beneficios relativos de los dispositivos de baja presión constante y alterna son poco claros.
I thought the response by the Commissioner was encouraging on its own merits.
Creo que la respuesta del Comisario es alentadora en sí misma.
One of the merits of Mr Eurlings’ s report is precisely that it avoids doing this.
Se imponen y establecen condiciones y se buscan alternativas.
The REX Committee is certainly in favour of this proposal and believes that it merits consideration.
Insisto en la opinión favorable de la Comisión REX en el examen de esta propuesta.