Translator


"merit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
merit{noun}
This solution also has the merit of encouraging decentralised development.
Esta solución también posee el mérito de favorecer el desarrollo descentralizado.
The merit of the directive that such proposals aim to achieve is also clear.
El mérito de la Directiva a que apuntan estas propuestas también resulta evidente.
They deserve the opportunity to show their merit during the accession process.
Merecen la oportunidad de mostrar su mérito durante el proceso de adhesión.
merecimiento{m} (mérito)
to pass with merit
aprobar con mención especial
to merit[merited · merited] {transitive verb}
Adoption is a particularly sensitive issue which should merit the EU Member States' full attention.
La adopción es un tema especialmente delicado que debería merecer toda la atención de los Estados miembros de la UE.
President Obama's concept of a levy on financial institutions could bear some merit.
La idea del Presidente Obama de aplicar un impuesto sobre las instituciones financieras también podría merecer nuestra atención.
Only a pact of this nature will merit inclusion in the third part of the Constitution.
Solo un pacto de esas características merecerá incluirse en la tercera parte de la Constitución.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "merit":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "merit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is to his merit that the outcome, following conciliation, is so well-balanced.
Gracias a él hemos conseguido, después de la conciliación, un resultado muy equilibrado.
I am not sure if this second point has quite the same merit as the first.
No estoy seguro de si este segundo punto tiene una base firme como el primero.
I will leave it for others to judge whether they merit that description.
Dejaré que sean otros los que juzguen si son merecedores de este calificativo.
one receives solely through God's mercy--and not because of one's merit--as
26,19; 29,18ss; 35,5ss), que se recibe por pura misericordia y no por los
I see merit both in its ambitious objectives and in its realistic pathway.
Considero que tanto sus ambiciosos objetivos como su orientación realista son admirables.
The report has merit, and it addresses many of the concerns we all share.
El informe es excelente y se ocupa de muchas de las preocupaciones que todos compartimos.
That is not because we do not think some of the amendments have merit.
Cualquier enmienda podría ser potencialmente demoledora en esta situación.
I will leave it for others to judge whether they merit that description.
En noviembre, la Comisión aprobará un plan de acción sobre la biomasa.
There is no particular merit in that; I am, after all, the grandfather of this Parliament.
Esto no es ningún privilegio, pues soy el más viejo de este Parlamento.
I see no merit, therefore, in raising any false spectre of delay.
He tenido el privilegio de pertenecer al Grupo PPE durante más de 15 años.
Europe's great merit is to have turned principles into reality.
El gran valor de Europa estriba en haber sabido convertir los principios en realidades.
However, there is a certain difference between these two cases which may merit attention.
Sin embargo, hay una cierta diferencia entre estos dos casos que puede ser interesante destacar.
We believe, however, that certain matters have been mentioned which merit further discussion.
No obstante, creemos que aquí se han citado algunas cosas que deberían explicitarse aún más.
In general, these aims are desirable and merit support.
En general, esos propósitos resultan convenientes y son dignos de ser apoyados.
It is what we might call a merit good, a very important term often forgotten.
Es lo que podríamos llamar un bien de interés social, término muy importante y con frecuencia olvidado.
I feel that all these questions are sufficiently important to merit an answer from us.
Considero que todas estas preguntas son suficientemente importantes como para tratar de responderlas.
This is a good proposal, which has the merit of facilitating monitoring.
Se trata de una propuesta acertada para facilitar el control.
The comments on the slowness of any procedure have merit.
En cuanto a los comentarios sobre la lentitud de todo trámite, esa lentitud es cierta.
Hence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides.
Así, pues, tiene sentido volver más estrictos los valores-límite correspondientes a los óxidos de nitrógeno.
This is its great merit, and not any provision on its reform.
Ésta, y no cualquier disposición sobre su reforma, es su gran forma.