Translator


"medium term" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
a medio plazo{adj. m/f}
Such strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.
Una estrategia semejante produciría a medio plazo retroceso y estancamiento.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.
Por supuesto, es una iniciativa estupenda, pero es una medida a medio plazo.
However, we really need a permanent mechanism in the medium term.
No obstante, necesitamos realmente un mecanismo permanente a medio plazo.
{adjective}
Such strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.
Una estrategia semejante produciría a medio plazo retroceso y estancamiento.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.
Por supuesto, es una iniciativa estupenda, pero es una medida a medio plazo.
However, we really need a permanent mechanism in the medium term.
No obstante, necesitamos realmente un mecanismo permanente a medio plazo.
The Commission's assessment is that there will be minimal consequences in the medium term.
La Comisión opina que las consecuencias a mediano plazo son mínimas.
The Commission' s assessment is that there will be minimal consequences in the medium term.
La Comisión opina que las consecuencias a mediano plazo son mínimas.
Let us do it in the new medium-term Social Action Programme.
Hagámoslo en el nuevo Programa de acción social a mediano plazo.
{noun}
The European Council also reiterated its commitment for medium-term financing, to ensure it gives the fair contribution that is necessary for 2020.
El Consejo Europeo también ha reiterado su compromiso para la financiación a medio plazo, a fin de garantizar que realizará la contribución justa necesaria para 2020.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "medium term" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You are perfectly correct: it is not something to be left for the medium term.
Tiene usted toda la razón: no es algo que se pueda dejar para el medio plazo.
This is the background to the distinction made between the short and medium term.
Ése es el fondo de la diferencia realizada entre el corto y el medio plazo.
It is hard to imagine these facilities being challenged in the short or medium term.
No cabe imaginar que tales instalaciones se cuestionen a corto o medio plazo.
It is essential to give the Union potential for lasting growth in the medium term.
Son esenciales para dar a la Unión un potencial de crecimiento duradero a medio plazo.
I support increasing the limit on medium-term assistance to EUR 25 billion.
Apoyo un aumento del límite de la ayuda a medio plazo hasta 25 000 millones de euros.
At the same time, the financing of Community policy is guaranteed in the medium term.
Al mismo tiempo, se asegura a medio plazo la financiación de la política comunitaria.
Medium-term financial assistance for Member States' balances of payments
Ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros
With regard to the medium-term, however, it refers us to the structural reforms.
Pero respecto al medio plazo los remito a las reformas estructurales.
Instead of vague long-term promises, we need binding medium-term undertakings.
En vez de vagas promesas a largo plazo, lo que necesitamos son compromisos a medio plazo.
To restore this confidence, we need to set out a very clear medium-term strategy.
Para restaurar esta confianza, necesitamos definir una estrategia muy clara a medio plazo.
In my view, the weakest link is our short- to medium-term energy policy.
En mi opinión, el eslabón más débil es la política energética a corto y medio plazo.
Anther element, however, is what we can do in the medium and long term.
Otro aspecto, sin embargo, es lo que podemos hacer en el medio y largo plazo.
Such strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.
Una estrategia semejante produciría a medio plazo retroceso y estancamiento.
This is a prospect which can also constitute a medium-term alternative in other cases.
Esta perspectiva puede también constituir una alternativa a medio plazo en otros casos.
Secondly, we now have a medium-term time frame and that is important.
En segundo lugar, ahora tenemos un calendario a medio plazo, y esto es importante.
It remains to be seen whether its medium- and long-term measures will be any better.
Queda por ver si sus medidas a medio y largo plazo mejorarán las cosas.
The crucial question will be whether Opel Europe can be profitable again in the medium term.
La pregunta crucial será si Opel Europa puede volver a ser rentable a medio plazo.
I am certain that all these issues will be resolved in the medium or long term.
Yo estoy convencido de que todas estas cuestiones se lograrán resolver a medio o largo plazo.
The first concerns the need to plan medium- and long-term actions.
La primera se refiere a la necesidad de planificar medidas a medio y largo plazo.
Parliament is also prepared for a revision of the medium-term financial programme.
El Parlamento también está preparado para una revisión del programa financiero a medio plazo.