Translator


"a medio plazo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a medio plazo" in English
{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective masculine/feminine}
Una estrategia semejante produciría a medio plazo retroceso y estancamiento.
Such strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.
Por supuesto, es una iniciativa estupenda, pero es una medida a medio plazo.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.
No obstante, necesitamos realmente un mecanismo permanente a medio plazo.
However, we really need a permanent mechanism in the medium term.
{adjective}
medium-range{adj.} (plans, forecast)
Incluso una vez aceptada nuestra propuesta estaremos muy por debajo de los montantes especificados en el anteproyecto de presupuesto general a medio plazo aplicable.
Even after the acceptance of our proposal we are still well below the earmarked amounts specified in the applicable medium range draft general budget.
Una estrategia semejante produciría a medio plazo retroceso y estancamiento.
Such strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.
Por supuesto, es una iniciativa estupenda, pero es una medida a medio plazo.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.
No obstante, necesitamos realmente un mecanismo permanente a medio plazo.
However, we really need a permanent mechanism in the medium term.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a medio plazo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En primer lugar se valorará la evaluación a medio plazo de la política agraria.
Firstly, an assessment of the mid-term review of the agricultural policy.
Son esenciales para dar a la Unión un potencial de crecimiento duradero a medio plazo.
It is essential to give the Union potential for lasting growth in the medium term.
Apoyo un aumento del límite de la ayuda a medio plazo hasta 25 000 millones de euros.
I support increasing the limit on medium-term assistance to EUR 25 billion.
Al mismo tiempo, se asegura a medio plazo la financiación de la política comunitaria.
At the same time, the financing of Community policy is guaranteed in the medium term.
Ayuda financiera a medio plazo a las balanzas de pagos de los Estados miembros
Medium-term financial assistance for Member States' balances of payments
En vez de vagas promesas a largo plazo, lo que necesitamos son compromisos a medio plazo.
Instead of vague long-term promises, we need binding medium-term undertakings.
Para restaurar esta confianza, necesitamos definir una estrategia muy clara a medio plazo.
To restore this confidence, we need to set out a very clear medium-term strategy.
La segunda cuestión será/sería la revisión a medio plazo de la perspectiva financiera.
The second issue will be the mid-term review of the financial perspective.
Naturalmente, el Parlamento Europeo quiere una revision financiera a medio plazo.
Of course, the European Parliament wants a financial mid-term review.
Una estrategia semejante produciría a medio plazo retroceso y estancamiento.
Such strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.
Esta perspectiva puede también constituir una alternativa a medio plazo en otros casos.
This is a prospect which can also constitute a medium-term alternative in other cases.
Por último, señalaremos que Georgia desea asociarse a la OTAN a medio plazo.
Finally, we would point out that Georgia wants to eventually join NATO.
En segundo lugar, ahora tenemos un calendario a medio plazo, y esto es importante.
Secondly, we now have a medium-term time frame and that is important.
La pregunta crucial será si Opel Europa puede volver a ser rentable a medio plazo.
The crucial question will be whether Opel Europe can be profitable again in the medium term.
El Parlamento también está preparado para una revisión del programa financiero a medio plazo.
Parliament is also prepared for a revision of the medium-term financial programme.
El segundo objetivo a medio plazo está relacionado, por supuesto, con los Juegos Olímpicos.
The second more mid-term objective is of course linked to the Olympic Games.
El programa detalla la estrategia presupuestaria a medio plazo hasta 2013.
The programme spells out the medium-term budgetary strategy until 2013.
En esta perspectiva lejana, ¿qué esperamos de Pörtschach a medio plazo?
Given this long-term perspective, what do we expect in the medium term from Pörtschach?
Tenemos un plan a largo plazo, un plan a medio plazo y un plan a corto plazo.
We have a long-term plan, a medium-term plan and a short-term plan.
El texto que nos presentó usted entonces ya era una buena propuesta a medio plazo.
The document that you presented to us on that occasion was already a good medium-term proposal.