Translator


"magnitude" in English

QUICK TRANSLATIONS
"magnitude" in English
"magnitude" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
magnitud{feminine}
extent{noun}
Por tanto, ninguna manera subestimo la magnitud del problema que les preocupa.
I therefore in no way underestimate the extent of the problem which concerns you.
Estamos muy conmovidos por la magnitud de esas desastrosas inundaciones.
We are deeply affected by the extent of these disastrous floods.
Es preciso que obtengamos más informaciones acerca de la magnitud de la tragedia.
We need to have more information about the full extent of the tragedy.
magnitude{noun}
La magnitud de los retos que afrontamos hace que esto sea de especial importancia.
The magnitude of the challenges facing us makes that particularly important.
También es el primer ataque de esta magnitud a un país de la Unión Europea.
It is also the first attack of this magnitude on a European Union country.
La magnitud del desafío no tiene precedentes y requiere cierta labor de convergencia.
The magnitude of the challenge is unprecedented and it requires some work of convergence.
quantity{noun}
tipo de magnitud arbitrario
arbitrary kind of quantity
dimensión de una magnitud
dimension of a quantity
Las cantidades son sólo magnitudes auxiliares.
Amounts are merely auxiliary quantities.
size{noun} (of problem, task, operation)
Esto se debe tanto a la magnitud de la catástrofe, como a la burocracia.
This has as much to do with the size of the disaster as with the bureaucracy.
La magnitud de esta suma es una muestra de la importancia que reviste esta cuestión.
The size of this sum indicates how significant the matter in question now is.
Esto es sólo para que se hagan una idea de la magnitud de esta catástrofe.
This is just to give you an idea of the size of this catastrophe.
magnitude{noun}
The magnitude of the challenges facing us makes that particularly important.
La magnitud de los retos que afrontamos hace que esto sea de especial importancia.
It is also the first attack of this magnitude on a European Union country.
También es el primer ataque de esta magnitud a un país de la Unión Europea.
The magnitude of the challenge is unprecedented and it requires some work of convergence.
La magnitud del desafío no tiene precedentes y requiere cierta labor de convergencia.
(FR) Mr President, the debt problem is of a magnitude that far exceeds the purely budgetary dimension.
(FR) Señor Presidente, el problema de la deuda es de una magnitud que excede con creces la dimensión puramente presupuestaria.
We must understand that this is a new type of crisis and that we never envisaged a crisis of such dimensions, of such magnitude, of such depth.
Debemos entender que este es un nuevo tipo de crisis, con una dimensión, una magnitud y una profundidad como nunca se han conocido.
The last time Austria experienced a flood disaster of this magnitude was over a century ago.
La última vez que Austria sufrió una inundación de esta envergadura fue hace más de un siglo.
That is a change of some magnitude and it is making Europe better.
Se trata de cambios de envergadura que hacen que Europa mejore.
To underline the magnitude of this commitment, I should like to point out that it is more than twice our total obligation.
Para subrayar la envergadura de este compromiso, quisiera señalar que es más del doble de nuestra obligación total.