Translator


"low-profile" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"low-profile" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "low-profile" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
NEW HOLLAND CONSTRUCTION UPGRADES GRADERS WITH NEW LOW PROFILE CAB
NEW HOLLAND CONSTRUCTION MEJORA LAS MOTONIVELADORAS CON LA NUEVA CABINA DE BAJO PERFIL
A modern low profile, clear and open-view single lens mask.
Una moderna máscara de perfil bajo con lente única de visión clara y abierta.
Such a body would certainly help raise the EU's low profile in this region.
Sin duda, esto también podría contribuir a reforzar la baja presencia de la Unión Europea en dicha región.
This lack of certainty is due to the low profile of those Roma who were victims of the Holocaust.
Esta incertidumbre se deriva del bajo perfil de los gitanos que fueron víctimas del Holocausto.
A year ago, Philips was still opposed to the concept, but it is now keeping a low profile.
El famoso principio ambiental dice: quien contamina paga.
However, despite its low profile, the first European Council in Dublin will not have been pointless.
Sin embargo, a pesar de su perfil bajo, el primer Consejo Europeo de Dublín no habrá sido inútil.
They are involved in low-profile work of valuable cultural importance.
Estos aficionados realizan un trabajo silencioso, pero que tiene un gran valor desde el punto de vista histórico-cultural.
There are three reasons why the annual economic report of the European Union seems to have such a low profile.
Existen tres razones por las que el Informe Económico Anual de la Unión Europea parece tener tan poco relieve.
We are still able to do something meaningful, but keep a low profile for obvious reasons of security.
Todavía podemos hacer cosas que tengan sentido, pero tratamos de pasar desapercibidos por evidentes razones de seguridad.
From a political point of view, it has had a low profile.
En lo político, no ha sobresalido.
It is like a relay race: the more effective the transfer is - and the more low-profile it is - the better, probably.
Es como una carrera de relevos: probablemente, cuanto más eficaz es la transferencia -y cuanto más discreta- mejor.
I did not participate in this debate because I am personally affected, and a low profile should then be kept as a rule.
Yo no he intervenido en el debate porque el tema me afecta personalmente y en tales casos procede abstenerse como norma.
There are Christian organisations that are doing an incredible amount for the Afghan population while maintaining a low profile.
Hay organizaciones cristianas que tienen un perfil bastante bajo y que hacen mucho en beneficio del pueblo afgano.
they kept the meeting low-profile
le dieron poca publicidad a la reunión
No referendum may be held on this, Mr Leterme, and so this Belgian Presidency would be well advised to adopt a low profile.
No se puede celebrar un referéndum al respecto, señor Leterme, y por tanto esta Presidencia belga haría bien en pasar desapercibida.
With its low-profile shape,
El mouse portátil ideal, el
As history has shown, anyone who thinks that they can keep a low profile while the storm passes by on the other side is often mistaken.
Quien cree que puede agachar la cabeza esperando que la tormenta pase por otro lado a menudo se equivoca, como demuestra la historia.
With its low-profile shape,
Con su perfil fino,
low-profile tire
neumático de perfil bajo
For my part, I find that the resolution we have before us is, at best, a resolution with as low a profile as it is possible to have.
Por lo que a mí respecta, considero que la resolución que tenemos ante nosotros es, como mucho, una resolución con un perfil tan bajo como puede tenerse.