Translator


"let´s see" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"let´s see" in Spanish
let´s see{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
let´s see{interjection}
let's see[example]
We cannot pass laws on the basis of 'Let's see what happens'.
No podemos promulgar leyes basándonos en la idea de "vamos a ver qué sucede".
But certain governments are hesitating; certain governments have said 'let's see what Ecofin Ministers have to say about this report' .
Han dicho: »Vamos a ver lo que dice el Consejo ECOFIN sobre este informe».

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "let´s see" in Spanish
Snoun
seeinterjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "let´s see" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us see what the Commission' s latest report on the Turkish situation has to say.
Veamos lo que nos dice el último informe de la Comisión sobre la situación turca.
Let us see if you vote in favour of Amendment 102, in which we are demanding solidarity.
Veremos si vota usted a favor de la Enmienda 102, en la que pedimos solidaridad.
Let us see if we can do that together and subsequently describe our findings.
Veamos si podemos hacer eso juntos y exponer después nuestras conclusiones.
Well, let us see how we can do so, how you will apply the 'golden rule'?
Muy bien, vamos a ver cómo lo hacemos, cómo aplicarán ustedes la golden rule...
The Court of Auditors ought not to accept a single refusal to let it see a document.
El Tribunal de Cuentas no debe aceptar una sola negativa al examen de un justificante.
Mrs Hautala, could you also let us see the unofficial list which is in your possession?
Señora Hautala, ¿podría darnos a conocer la lista oficiosa que tiene usted?
Mrs Hautala, could you also let us see the unofficial list which is in your possession?
Señora Hautala,¿podría darnos a conocer la lista oficiosa que tiene usted?
Let us see if Mr Katiforis ' contribution is a genuine point of order.
Vamos a ver si la intervención del señor Katiforis es una cuestión de orden de verdad.
Let us see how we can really integrate safety and efficiency with that.
Veamos cómo podemos integrar realmente la seguridad y la eficacia con él.
Members of the Commission, let us see if, this time, we can make it on time.
Vamos a ver, señores de la Comisión, si esta vez llegamos a tiempo.
You are right, Commissioner: let us see the evidence before we reject it.
Tiene razón, señor Comisario; veamos las pruebas antes de rechazarlas.
Let us see all the Commission’s contributions to the legislative process.
Veamos todas las contribuciones de la Comisión al proceso legislativo.
Let us see if Mr Katiforis' contribution is a genuine point of order.
Vamos a ver si la intervención del señor Katiforis es una cuestión de orden de verdad.
By all means, let us see what France does and let us learn from the lessons that it comes up with.
Definitivamente, debemos ver lo que hace Francia y aprender de sus experiencias.
Let us see, then, how we enforce political rights and social rights.
Veamos, así pues, cómo hacemos respetar los derechos políticos y sociales.
But let us see whether we have the opportunity to move the process forward.
Pero veamos si tenemos la oportunidad de hacer avanzar el proceso.
Let us see what the Court's main observations in this respect are.
Veamos cuáles son las principales observaciones del Tribunal al respecto.
Let us see this as an improvement for one group from which other groups will also derive benefit.
Veamos esto como unas mejoras para un grupo pero que también podrán favorecer a otros.
Together let us see whether we can fulfil the hopes that I am sure you have in your hearts.
Juntos vamos a ver si podemos colmar las esperanzas que estoy seguro que tienen en su corazón.
Let us see more of that type of work and not this shopping list of disconnected proposals.
Ojalá viéramos más ejemplos de esa forma de trabajar y no este compendio de propuestas inconexas.