Translator


"legal authority" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"legal authority" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legal authority" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission spending on certain programmes did not have satisfactory legal authority.
Los gastos de la Comisión en algunos programas no tenían justificación legal satisfactoria.
As you know, the European Union has no legal authority in this area.
Como sabe, la Unión Europea carece de autoridad jurídica en este ámbito.
I have to inform the House that the Commission has no real legal authority in this area.
He de comunicar a la Asamblea que la Comisión no tiene competencia jurídica real alguna en ese sector.
Hun Sen's government continues to rule Cambodia without full legal and constitutional authority.
El Gobierno de Hun Sen sigue gobernando Camboya sin una autoridad constitucional y legal plena.
The army units carried them off without any legal authority.
Las unidades militares les deportaron sin orden judicial alguna.
Thirdly, the legal authority of producer organisations must be significantly improved.
En tercer lugar, la autoridad legal de las organizaciones de productores debe ser mejorada de manera importante.
The whole question as to whether we have the legal authority to do this has been outlined by Mrs Palacio.
Palacio ha expuesto en líneas generales la cuestión de si tenemos la autoridad legal para hacerlo.
As you know, the European Union has no legal authority in this area.
¿Sabe si se está haciendo algo al respecto?
The whole question as to whether we have the legal authority to do this has been outlined by Mrs Palacio.
La Sra. Palacio ha expuesto en líneas generales la cuestión de si tenemos la autoridad legal para hacerlo.
It offers no legal certainty because no authority with jurisdiction, such as the courts, will accept it.
No hay seguridad jurídica porque no puede ser admitida por ningún órgano jurisdiccional, como los tribunales.
EFSA’s Executive Director is the legal representative of the Authority and answers to the Management Board.
El Director Ejecutivo de la AESA es el representante legal de la Autoridad y debe rendir cuentas a la Junta Directiva.
We have no legal authority to do so.
No disponemos para ello de fundamento jurídico.
Let us look at the facts: the legal authority proclaimed Mr Donnici as the successful candidate, in an unappealable judgment.
Analicemos los hechos: la autoridad jurídica proclamó candidato ganador al señor Donnici mediante sentencia inapelable.
Under these conditions, the EU continues to act like a child living under the legal authority of its parents: the European Communities.
En esos términos, sigue siendo una menor de edad que convive bajo la autoridad jurídica de sus padres: las Comunidades Europeas.
In the name of what legal authority of the European Union do you reject the right of the government of Cyprus to organize its own defence?
Entonces,¿en nombre de qué principio del derecho de la Unión Europea niegan al gobierno de Chipre el derecho a organizar su defensa?
In the name of what legal authority of the European Union do you reject the right of the government of Cyprus to organize its own defence?
Entonces, ¿en nombre de qué principio del derecho de la Unión Europea niegan al gobierno de Chipre el derecho a organizar su defensa?
That is why it must be sensible to base our approach in dealing with these problems on the moral and legal authority of the United Nations.
Por esto, debe considerarse razonable que abordemos estos problemas con el apoyo de la autoridad moral y legal de las Naciones Unidas.
His moral authority depends on the Gospel, in fact, which goes beyond the legal authority granted to it by the law of both the Church and the Order.
En ello se juega su autoridad moral, que va más allá de la autoridad jurídica que le reconoce la legislación de la Iglesia y de la Orden.
On the other hand, it gives the sovereign powers the chance to proceed with the implementation of their plans with some semblance of legal and democratic authority.
Por otra parte da a las potencias dominantes la oportunidad de aplicar posteriormente sus planes con apariencia legal y democrática.
The Portuguese Government had actually been persuaded to provide us with confirmation that the legal authority in Portugal did indeed have competence.
Por lo demás las autoridades gubernamentales portuguesas nos habían confirmado que, en el caso de Portugal, la autoridad judicial era efectivamente competente.