Translator


"lecho" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lecho" in English
lechar{transitive verb}
lechar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lecho{masculine}
bed{noun}
Ha citado las últimas palabras que Goethe pronunció en su lecho de muerte.
He quoted Goethe's last words, on his death bed.
Los científicos predicen que pueden hallarse valiosas materias primas en el lecho marino y en el mar.
Scientists are predicting that valuable raw materials can be found on the sea bed and in the sea itself.
Pues esto está sucediendo en el lecho marino.
Now, this is happening on the sea bed.
lecho(also: álveo)
riverbed{noun}
Queremos volver a hacer navegable el Danubio retirando del río y del lecho del río los escombros de los puentes dañados.
We want to make the Danube navigable again by clearing the rubble from the damaged bridges, from the river and the riverbed.
couch{noun} [poet.] (bed)
lechar[lechando · lechado] {intransitive verb}
to suckle {vb} [zool.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lecho" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Está liberando metano de la tundra, y también podría liberarse del lecho marino.
It is releasing methane from the tundra, and could also release it from the seabed.
Los países están discutiendo y negociando sobre cómo podría dividirse el lecho marino.
Countries are quarrelling and negotiating about how the seabed might be divided up.
Existe un grave peligro de desenterrar armamento que yace en el lecho marino.
There is a great danger that weapons lying on the seabed will be raised.
Existe la posibilidad de que Malta tenga reservas de combustibles fósiles bajo su lecho marino.
There is a probability that Malta has fossil-fuel reserves beneath its seabed.
La UE no va por supuesto a plantar su bandera en el lecho marino, como han hecho los rusos.
The EU will certainly not be planting its flag on the seabed, as the Russians have done.
Es más barato instalar los gasoductos en tierra firme que en el lecho marino.
Gas pipelines are cheaper to lay on land than on the seabed.
no esperabas que el matrimonio fuera un lecho de rosas ¿no?
you didn't expect marriage to be heaven on earth, did you?
En el lecho de su enfermedad bordaba corporales y los mandaba a las iglesias pobres del valle de Espoleto.
On her sickbed she embroidered corporals and sent them to the poor churches in the Spoleto valley.
El Mar Báltico contiene la mayor zona de lecho marino carente de oxígeno -esto es, muerta- de todo el mundo.
The world's largest area of seabed devoid of oxygen - in other words, dead - is in the Baltic Sea.
En el caso concreto de las Azores, el riesgo es aún mayor dada la naturaleza volcánica de su lecho marino.
Along with various Members of this House, I have campaigned for it to be reinstated and adopted in plenary.
¿No hemos hecho de la tierra un lecho [para vosotros],
Have We not made the earth an expanse?
¿Quién nos ha hecho salir de nuestro lecho?
Who has raised us up from our sleeping-place?
Como resultado del análisis, el gasoducto se situará en el lecho marino con una cubierta de medio metro que abarcará aproximadamente 20 Km.
As a result of the analysis, the pipeline will be laid in the seabed with a covering of half a metre for about 20 km.
Por otra parte, el mar de Barents se ve amenazado por los residuos nucleares y la explotación de recursos naturales en el lecho marino.
The Barents Sea, on the other hand, is threatened by nuclear waste and the exploitation of natural resources on the seabed.
la vida no es un lecho de rosas
life's not all roses
estar en su lecho de muerte
to be on one's deathbed
Los puntos de parada permiten descargar, abrevar y hacer descansar a los animales, y también son esenciales para limpiar y cambiar el lecho de los camiones.
Staging posts allow animals to be unloaded, watered and rested, and also the essential cleaning and rebedding of trucks.
Los puntos de parada permiten descargar, abrevar y hacer descansar a los animales, y también son esenciales para limpiar y cambiar el lecho de los camiones.
Staging posts were originally introduced as a disease-control measure when the problems concerning BSE were first discovered.
en su lecho de muerte
on her deathbed
el lecho nupcial
the marriage bed