Translator


"juridicamente vinculante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"juridicamente vinculante" in English
{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective masculine/feminine}
La Comisaria también ha hablado de un ambicioso acuerdo jurídicamente vinculante.
The Commissioner also spoke of an ambitious, legally-binding agreement.
Es esencial que la Carta de los Derechos Fundamentales llegue a ser jurídicamente vinculante.
It is essential for the Charter of Fundamental Rights to become legally binding.
El hecho de que este Código de conducta no sea jurídicamente vinculante es escandaloso.
The fact that this Code of Conduct is not legally binding is a disgrace.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "juridicamente vinculante" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "juridicamente vinculante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisaria también ha hablado de un ambicioso acuerdo jurídicamente vinculante.
The Commissioner also spoke of an ambitious, legally-binding agreement.
No es jurídicamente vinculante: No puedo obligarles a que destruyan sus fábricas.
It is not legally binding: I cannot make them destroy their factories.
La Carta deberá ser jurídicamente vinculante, gracias a su incorporación en el Tratado.
The Charter must have fully binding legal status by being incorporated in the Treaty.
Es esencial que la Carta de los Derechos Fundamentales llegue a ser jurídicamente vinculante.
It is essential for the Charter of Fundamental Rights to become legally binding.
El hecho de que este Código de conducta no sea jurídicamente vinculante es escandaloso.
The fact that this Code of Conduct is not legally binding is a disgrace.
En primer lugar, la fuerza jurídicamente vinculante de la Carta de los Derechos Fundamentales.
Firstly, it would give the Charter of Fundamental Rights legally binding force.
Si se hubiera incluido en el propio texto, podría haber sido jurídicamente vinculante.
If it had been in the text itself it might have been legally binding.
Estamos creando un sistema alternativo basado en una carta de derechos jurídicamente vinculante.
We are creating an alternative system based on a legally binding charter of rights.
Ahora tenemos una Carta jurídicamente vinculante que forma parte del Derecho primario de la UE.
We now have a legally binding charter which is part of the EU's primary legislation.
Señor Presidente, necesitamos urgentemente un tratado ambicioso y jurídicamente vinculante.
Mr President, an ambitious, legally-binding treaty is needed urgently.
Se debe realizar el intento de hacer vinculante jurídicamente la Carta de los Derechos Fundamentales.
An attempt must be made to make the Charter of Fundamental Rights legally binding.
Una última deficiencia grave del Código de Conducta de la UE es no ser jurídicamente vinculante.
A final serious shortcoming of the EU Code of Conduct is that it is not legally binding.
Si hacemos que la Carta sea jurídicamente vinculante, no estaremos salvando ninguna distancia.
When we make the Charter legally binding, we are not closing any gaps.
El compromiso final no contiene un objetivo jurídicamente vinculante para la limitación de los residuos.
The final compromise does not have a legally binding target for waste reduction.
En mi opinión, este código de conducta debería ser jurídicamente vinculante.
In my view, this code of conduct should be legally binding.
Necesitamos de una vez por todas ese Código de Conducta jurídicamente vinculante.
We need this legally binding Code of Conduct at last.
El programa, en un plano general, se ha hecho más vinculante jurídicamente.
Generally, the programme has become more legally binding.
Señor Oettinger, le apoyaremos para garantizar que, en el futuro, esta sea jurídicamente vinculante.
Mr Oettinger, we will support you in ensuring that in future, it is made legally binding.
Desde entonces, hemos conseguido una convención jurídicamente vinculante que, en mi opinión, será histórica.
We have since achieved a legally binding convention which, I believe, is historic.
Es de esperar que ello convierta a la Carta de los Derechos Fundamentales en jurídicamente vinculante.
Hopefully these will lead to the Charter of Fundamental Rights becoming legally binding.