Translator


"it is what it is" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"it is what it is" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "it is what it is" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that this support and this clarity are what the European public needs.
Considero que la opinión pública europea precisa de este apoyo y esta claridad.
This makes it very clear that there is a legal foundation for what we are doing.
Esto deja muy claro que lo que estamos haciendo tiene unos fundamentos legales.
What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.
No es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.
I do not feel that this is what has happened so far with the measures announced.
No creo que esto sea lo que ha sucedido hasta la fecha con las medidas anunciadas.
What we are fighting for is Parliament' s rights, we are not fighting for money.
Por lo que estamos luchando es por los derechos del Parlamento, no por dinero.
What has also become apparent is that the legal framework needs to be simplified.
También se ha puesto en evidencia que el marco legal necesita una simplificación.
We need to explain to the people what we are doing and why it matters to them.
Necesitamos explicar a los ciudadanos qué estamos haciendo y por qué les afecta.
This diminishes the credibility of what is essentially a commendable approach.
Esto resta credibilidad a lo que, esencialmente, es un planteamiento encomiable.
In addition, Slovakia has found out what 100% dependence on Russian gas means.
Además, Eslovaquia ha descubierto lo que implica depender al 100 % del gas ruso.
I am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.
Estoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.
I therefore ask, what is the Commission's position on this unambiguous statement?
Por ello le pregunto, ¿qué opina la Comisión de una declaración tan inequívoca?
That is what I intend to do, and I also hope to have your support in this regard.
Eso es lo que procuramos hacer y también espero obtener su apoyo en este sentido.
We are still in what is termed the period of reflection about the EU’s future.
Estamos aún en lo que se llama el periodo de reflexión sobre el futuro de la UE.
In a more general context, what we actually need is another agricultural policy.
En términos más generales, lo que realmente necesitamos es otra política agrícola.
What can we do in this area and what can we recommend to the European Community?
¿Qué podemos hacer en este ámbito y que podemos recomendar a la Comunidad Europea?
My question is, therefore: what obstacles are there to adopting this instrument?
Por tanto, me pregunto: ¿qué impedimento existe para aprobar este instrumento?
What are the consequences for those Member States not implementing the targets?
¿Qué consecuencias sufrirán los Estados miembros que no logren estos objetivos?
I have often been asked what we Hungarians bring with us into the European Union.
Se me ha preguntado a menudo lo que los húngaros aportaríamos a la Unión Europea.
There are, in Belarus, two sharply divergent conceptions of what the country is.
En Belarús hay dos conceptos radicalmente divergentes sobre lo que es el país.
That is exactly what the rearrangement of European airspace is to bring about.
Y esto es precisamente lo que se logrará reorganizando el espacio aéreo europeo.