Translator


"lo que" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo que" in English
lo que{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lo que{noun}
thing{noun} (that which, what)
Lo siguiente en lo que muestre interés la OTAN será la política de desarrollo.
The next thing that NATO expresses an interest in will be development policy.
Sin embargo, lo que todavía nos preocupa, evidentemente, es la calidad de dicho acuerdo.
But the thing that concerns us still, of course, is the quality of the agreement.
Esto es lo que podría hacer la Comisión, pero está claro que no lo va a hacer.
That is the one thing the Commission should do, but of course they will not.
lo que{pronoun}
what{pron.} (relative use)
Lo será, siempre y cuando haga lo que es preciso y siempre y cuando nosotros hagamos lo que es preciso.
It will, as long as it does what is necessary, and as long as we do what is necessary.
Estos países nos miran, observan lo que ocurre en Hungría y Polonia.
They are watching us, they are watching what is happening in Hungary and Poland.
Aprecio todos los esfuerzos y aprecio lo que está previsto en el Plan de Acción.
I appreciate all efforts and I appreciate what is in the plan of action.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "lo que" in English
lopronoun
queconjunction
quepronoun
quepreposition
quéadverb
¿qué?interjection
eh- eh- huh
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo que" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por lo tanto, espero que esta sesión al menos haya resultado útil de dos maneras.
I hope, therefore, that this sitting will at least have been useful in two ways.
Espero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.
I hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
Lo cierto es que en las instituciones europeas trabajan unos 24000 funcionarios.
The truth is, that some 24000 civil servants work in the European institutions.
Pero lo cierto es que los ciudadanos han ganado con cada una de esas cuestiones.
However, the fact is that the citizens have gained from every one of those issues.
En realidad, de lo que se trata aquí es de la protección de los niños y jóvenes.
This is actually about the rights and the protection of children and young people.
Creo que lo han indicado en su intervención y otros también lo han mencionado.
You did, I think, say as much in your speech, and others have also mentioned it.
La Carta de los Derechos Fundamentales está ausente del Tratado, lo que lamento.
The Charter of Fundamental Rights is absent from the Treaty and I regret this.
Señor Presidente, debo hablar de temas de control, como seguro que lo hará la Sra.
Mr President, I must talk about control issues, as I am sure Mrs Morgan will do.
Iglesias y grupos religiosos en todo lo que se refiere a asegurar y garantizar
Churches and religious groups regarding ways of securing and guaranteeing access
También se concluyó que lo mejor es administrar los antibióticos inmediatamente.
We also conclude that the earlier the antibiotics are administered the better.
Lo que con palabras prudentes ha sugerido el ponente constituye un problema claro.
The difficulty to which the rapporteur referred so diplomatically is a real one.
Lo cierto es que en las instituciones europeas trabajan unos 24 000 funcionarios.
The truth is, that some 24 000 civil servants work in the European institutions.
Eso era lo que esperábamos de esta Comunicación de la Comisión sobre el turismo.
That was the expectation that we had for this Commission communication on tourism.
Se trata una vez más del precio de su inconsecuencia lo que está pagando Europa.
This is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
Perderemos esta lucha y deberíamos empujar a los demás a que tampoco lo hagan.
If we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.
Suscribo todo lo que se ha dicho aquí con respecto a la evaluación de impacto.
I underscore everything that has been said here in regard to impact assessment.
Lo que nos presiona no es la falta de tiempo para elaborar la nueva regulación.
We are not under time pressure from day to day to come up with the new regulation.
Simplemente queremos darle la oportunidad a la Comisión para que nos lo explique.
We quite simply want to give the Commission the opportunity to justify this to us.
Señor Presidente, ya no es sólo Mugabe y su régimen lo que se está examinando.
Mr President, it is no longer just Mugabe and his regime that are under scrutiny.
Es muy importante que lo hagamos porque una persona ejecutada ya son demasiadas.
It is most important that we do that: every person who is executed is one too many.