Translator


"invitations" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"invitations" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
invitations{plural}
Under Invitations, in the Allow invitations from list, click Trusted contacts.
En Invitaciones, en la lista Permitir invitaciones de, haga clic en Contactos de confianza.
We should not be presented with invitations to sample something produced...
No se nos deben enviar invitaciones para catar algo producido...
It would be helpful if the invitations could be officially sent earlier.
Sería útil que las invitaciones pudieran ser remitidas oficialmente con anterioridad.
according to the invitation of the Second Vatican Ecumenical Council, promote
A este respecto son muy positivas las experiencias que, acogiendo la invitación
Parliament will receive an official invitation to this seminar in late March.
El Parlamento recibirá a finales de marzo una invitación oficial a este seminario.
With regard to our own invitation, moreover, it is in accordance with the treaty.
Y, por lo que respecta a nuestra propia invitación, es conforme al Tratado.
invite{m} [coll.]
If you've previously used Easy Connect, click Invite someone to help you in the contact list to display the options for using an invitation file.
Si ya ha usado Conexión fácil, haga clic en Invite a alguien para que le ayude en la lista de contactos para mostrar las opciones disponibles para usar un archivo de invitación.
Mr President, I sent an invite for a beer-tasting session about three weeks ago and it was very much to the taste of all those that received and took up the invitation.
Señor Presidente, hace unas tres semanas invité ya a una degustación de cerveza y les supo muy bien a todos los que recibieron la invitación y tomaron parte en ella.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "invitations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This also includes areas such as invitations to tender and intellectual property.
Esto incluye también ámbitos como los concursos públicos y la propiedad intelectual.
alone, did not hesitate to answer with docility the invitations to come to
Metodio no dudó, primero con su hermano y luego solo, en acoger dócilmente las
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
Poder cotejar los concursos de licitaciones también supone un verdadero paso adelante.
There were invitations to do ten times more - 70 cents per culture.
Ha habido llamamientos a hacer diez veces más: 70 céntimos por cultura.
• harmonised invitations to tender and workflows in all Member States
• convocatorias de propuestas y flujos de trabajo armonizados en todos los Estados miembros;
The Bank may make its loans conditional on international invitations to tender being arranged.
Podrá subordinar la concesión de préstamos a la organización de licitaciones internacionales.
Last year there was some delay with certain invitations to tender.
El año pasado tuvimos un retraso en determinadas licitaciones.
I am thinking here of invitations to tender, for example relating to new production capacities.
Me refiero a las licitaciones públicas, por ejemplo, en materia de nuevas capacidades productivas.
Mr President, both tenderers and those who issue invitations to tender for public works have their problems.
Presidente, tanto los oferentes como los concursantes de empleos públicos tienen sus problemas.
There will of course be invitations to Members of this House.
Naturalmente, se invitará a diputados a esta Asamblea.
she thought the wedding invitations were rather cutesy
las invitaciones a la boda le parecieron una cursilería
she thought the wedding invitations were rather cutesy
las invitaciones a la boda le parecieron una cursilada
she thought the wedding invitations were rather twee
las invitaciones a la boda le parecieron una cursilería
she thought the wedding invitations were rather twee
las invitaciones a la boda le parecieron una cursilada
For this reason, invitations to tender can be dispensed with if the existence of domestic railway undertakings is threatened.
Las organizaciones sindicales tienen propuestas muy elaboradas sobre todos estos aspectos.
We are pleased that Ukraine has generously provided invitations for international monitoring of the elections by ODIHR.
Esperamos que estos incidentes no pongan en peligro un resultado electoral creíble y democrático.
That makes three invitations in total per month.
Pero, una vez más, el contacto personal es permanente.
Secondly, we wish to see an exact progress report on the invitations to tender and the schedule for their implementation.
En segundo lugar, queremos tener un estado exacto de las licitaciones y de su ritmo de compromiso.
they're not going to let people in without invitations
no van a permitir la entrada sin invitación
We should define the universal service precisely, establish efficiency criteria and then issue invitations to tender.
Hemos de definirlo de un modo preciso, dotarlo de un catálogo de servicios y llevarlo a licitación pública.