Translator


"intentar realizar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"intentar realizar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intentar realizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Consideramos que esto resulta inaceptable, por lo que convendría intentar realizar otro cambio en este terreno.
We find this unacceptable, and we should try to make another adjustment here.
Puede intentar realizar las siguientes tareas para solucionar el problema:
You can try the following tasks to fix the problem:
Si se produce algún problema al intentar realizar la sincronización, se trata de un error o una advertencia de sincronización.
If a problem occurs when you are attempting to sync, it is either a sync error or a sync warning.
Si el cable de Easy Transfer no está funcionando correctamente, puede intentar realizar una serie de acciones para solucionar el problema.
If the Easy Transfer Cable isn't working properly, you can try a few things to fix the problem.
En función de la impresora y el lugar en donde se haya producido el problema, puede intentar realizar alguna de las siguientes opciones:
Depending on the printer and where the problem occurred, you might want to try one of these options:
¿Estamos diciendo a los investigadores de Europa que no vale la pena intentar realizar estudios sobre las células madre?
Are we signalling to the research community that it is hardly worth trying to carry out promising stem cell research in Europe?
¿Dónde estaban, pues, en el pasado, cuando se trataba de intentar realizar avances concretos como, por ejemplo, en Maastricht?
Where were they in the past, when it was a question of making sure that concrete progress was made, in Maastricht for example?
No debe tratarse solamente de una exposición como hasta ahora, sino intentar realizar una evaluación con las correspondientes conclusiones.
Instead of a mere description, we also need an attempt to evaluate them and then draw the appropriate conclusions.
El aspecto clave es que debemos intentar realizar un análisis cualitativo de las antiguas acciones, no cuantitativo como se venía haciendo hasta ahora.
The key thing is that we have to try to make a qualitative analysis of the old actions, not quantitatively as was done in the past.
Acordamos en Lahti que convendría intentar realizar un rápido avance en el establecimiento a finales de año de una red de corresponsales energéticos.
We agreed in Lahti that we should try to make swift progress in the establishment of a network of energy correspondents by the end of the year.
Es decir, la importancia del esfuerzo que los países ricos deben realizar para intentar reequilibrar este sistema comercial mundial les resulta más que favorable.
This shows the magnitude of the effort that rich countries must make in order to attempt to restore some balance within the world trade system, which more than works in their favour.
Este es el motivo de que, en este asunto, después del 15 de noviembre la Presidencia belga reanudara inmediatamente los contactos para intentar realizar avances sobre estos otros puntos también.
This is the reason why, on this matter, the Belgian Presidency, following on from 15 November, immediately resumed contacts to try and make progress on these other points too.