Translator


"insistence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
development, which is precisely the theme of the Encyclical, the insistence on
Encíclica, la insistencia sobre el « deber gravísimo », que atañe a las
The insistence on efficiency has somehow overlooked these health requirements.
La insistencia en la eficacia, de alguna manera, ha pasado por alto estos requisitos sanitarios.
Hence the insistence of this Parliament on the delegated acts procedure.
Por ello, la insistencia de este Parlamento sobre el procedimiento de los actos delegados.
empeño{m} (obstinación)
I don't understand his insistence on inviting her
no comprendo su empeño en invitarla
insistence on sth
empeño en algo
encarecimiento{m} [form.] (insistencia)
development, which is precisely the theme of the Encyclical, the insistence on
Encíclica, la insistencia sobre el « deber gravísimo », que atañe a las
The insistence on efficiency has somehow overlooked these health requirements.
La insistencia en la eficacia, de alguna manera, ha pasado por alto estos requisitos sanitarios.
Hence the insistence of this Parliament on the delegated acts procedure.
Por ello, la insistencia de este Parlamento sobre el procedimiento de los actos delegados.
The European Union has a special responsibility to insist on that through dialogue.
La Unión Europea tiene una responsabilidad especial para incidir en ese tema mediante el diálogo.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like briefly to insist on something that the President said at the beginning of this sitting.
– Señor Presidente, señorías, me gustaría incidir brevemente en algo que el señor Presidente ha comentado al principio de esta sesión.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like briefly to insist on something that the President said at the beginning of this sitting.
– Señor Presidente, señorías, me gustaría incidir brevemente en algo que el señor Presidente ha comentado al principio de esta sesión.
piñear {v.i.} [Ven.] [coll.]
to insist[insisted · insisted] {transitive verb}
We must insist on urgent implementation of this Community assistance.
Debemos insistir en la aplicación urgente de esta ayuda comunitaria.
They must insist upon the new applicant countries signing the Convention as well.
Hay que insistir en que los nuevos países candidatos también suscriban la Convención.
However, we must insist that political and religious prisoners are released.
Pero debemos insistir en la liberación de los presos políticos y religiosos.
empeñarse {r. v.}
to insist on -ing
empeñarse en
To insist on forcing certain countries to make impossible repayments renders development aid, as well as economic reforms, unviable.
Empeñarse en obligar a determinados países a que realicen desembolsos imposibles hace inviable la ayuda al desarrollo e incluso la ejecución de reformas económicas.
to insist[insisted · insisted] {intransitive verb}
We must insist on urgent implementation of this Community assistance.
Debemos insistir en la aplicación urgente de esta ayuda comunitaria.
They must insist upon the new applicant countries signing the Convention as well.
Hay que insistir en que los nuevos países candidatos también suscriban la Convención.
However, we must insist that political and religious prisoners are released.
Pero debemos insistir en la liberación de los presos políticos y religiosos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "insistence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insistence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Are the extra tariffs used, which have been introduced at the insistence of Parliament?
¿Se utilizan las tarifas extras que se han creado a instancias del Parlamento?
Everybody appreciates that the insistence on unanimity needs to be abandoned in this area.
Todos entendemos que en esta materia hay que abandonar la idea de unanimidad.
forgive, of a certain pride, of an unevangelical insistence on condemning the
deben ser perdonados, de un cierto orgullo, de aquella obstinación no
Almost everything which took place was at the request of and at the insistence of Parliament.
Casi todo lo que ha ocurrido se ha hecho por deseo, por presión del Parlamento.
At the insistence of Parliament the report will also be accessible to interested parties.
Me gustaría recordar a la Comisaria sus propias palabras acerca de las compañías chárter.
We must stand by our insistence that the island is a single undivided unit.
Debemos mantenernos fieles al reconocimiento indiviso de la isla.
Within the European Commission, a drastic reform programme has been launched at our insistence.
Bajo nuestra presión la Comisión Europea ha iniciado un drástico programa de reformas.
Politics is being smothered by too much symbolism and an excessive insistence on unanimity.
El simbolismo y el unanimismo excesivos matan a la política.
be seen in people making assertions–done with strong insistence yet
la afirmación, exasperada y a veces ficticia, de identidades
At my insistence, we devoted a lot of time to this over lunch at Monday's Council meeting.
A instancia mía, el lunes nos hemos ocupado intensamente del tema en el Consejo durante el almuerzo del mediodía.
Another principle is insistence on compliance with agreements.
Otro principio es el cumplimiento de los acuerdos.
This potential disruption arises from Russian insistence that EU exports meet its specific import requirements.
Durante las negociaciones no se ha hecho distinción alguna entre antiguos y nuevos Estados miembros.
she took time off only at her doctor's insistence
se tomó tiempo libre solo porque el médico le insistió
the union's insistence that she be reinstated
la insistencia del sindicato en que fuera reincorporada
The insistence on local and European voting rights for legal immigrants is a key issue.
La radical diferencia entre la actitud francesa y la británica, por ejemplo, demuestra que no existe una sola definición de integración.
Despite the OECD's insistence that a peace agreement had to be reached the war with Armenia is still continuing.
El estado de guerra con Armenia continúa pese a todas las exhortaciones de la OCDE en favor de un acuerdo de paz.
his insistence on opening the mail himself
su insistencia en abrir él mismo la correspondencia
his insistence that he had acted in good faith
su insistencia en que había actuado de buena fe
I don't understand his insistence on inviting her
no comprendo su empeño en invitarla
But I have difficulty with the rapporteur's frequent insistence on a greater role for the European Union.
No olvidemos que esta zona de Oriente Próximo estuvo durante unos 26 años, a partir de 1922, bajo un mandato, el de la Liga de Naciones.