Translator


"insisting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"insisting" in Spanish
to insist{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The European Union has a special responsibility to insist on that through dialogue.
La Unión Europea tiene una responsabilidad especial para incidir en ese tema mediante el diálogo.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like briefly to insist on something that the President said at the beginning of this sitting.
– Señor Presidente, señorías, me gustaría incidir brevemente en algo que el señor Presidente ha comentado al principio de esta sesión.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like briefly to insist on something that the President said at the beginning of this sitting.
– Señor Presidente, señorías, me gustaría incidir brevemente en algo que el señor Presidente ha comentado al principio de esta sesión.
piñear {v.i.} [Ven.] [coll.]
to insist[insisted · insisted] {transitive verb}
We must insist on urgent implementation of this Community assistance.
Debemos insistir en la aplicación urgente de esta ayuda comunitaria.
They must insist upon the new applicant countries signing the Convention as well.
Hay que insistir en que los nuevos países candidatos también suscriban la Convención.
However, we must insist that political and religious prisoners are released.
Pero debemos insistir en la liberación de los presos políticos y religiosos.
empeñarse {r. v.}
to insist on -ing
empeñarse en
To insist on forcing certain countries to make impossible repayments renders development aid, as well as economic reforms, unviable.
Empeñarse en obligar a determinados países a que realicen desembolsos imposibles hace inviable la ayuda al desarrollo e incluso la ejecución de reformas económicas.
to insist[insisted · insisted] {intransitive verb}
We must insist on urgent implementation of this Community assistance.
Debemos insistir en la aplicación urgente de esta ayuda comunitaria.
They must insist upon the new applicant countries signing the Convention as well.
Hay que insistir en que los nuevos países candidatos también suscriban la Convención.
However, we must insist that political and religious prisoners are released.
Pero debemos insistir en la liberación de los presos políticos y religiosos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insisting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Insisting on unanimous agreement in all cases would simply lead to paralysis.
La búsqueda sistemática de la unanimidad conduce necesariamente a la parálisis.
Today they are insisting on safe cars and also that cars should be safe for pedestrians.
Hoy por hoy, los ciudadanos exigen que su coche sea seguro y que lo sea también para los peatones.
I join in insisting that Zimbabwe halt these evictions of citizens in the Harare region.
Me sumo a la exigencia de que Zimbabue ponga fin a estas expulsiones de ciudadanos en la región de Harare.
That is why we are insisting on the Legislative Council.
Ya se ha hablado mucho sobre los derechos en materia de presupuesto.
Thank you for not insisting on a vote by roll call, which would undoubtedly delay our work considerably.
Pero si me pide ahora la recomendación de voto, recomiendo que se vote ahora mismo y a favor.
Insisting on perfection often means that all we do is stand in the way of progress.
Porque muchas veces, con el perfeccionismo, lo único que hacemos es oponernos a realidades futuras que van avanzado.
I am not so sure, but I will be insisting on trying to persuade the Council to move ahead in this direction.
Yo no estoy tan seguro pero seguiré intentando convencer Consejo de que avance en esta dirección.
And that is what all the citizens of the European Union are calling for and insisting on today.
Esto es lo que en este momento le demandamos y a lo que le emplazamos todos los ciudadanos de la Unión Europea.
That is what we are insisting on in this report.
Esto es lo que queremos poner de relieve con este informe.
Additionally, insisting on imposing our standards outside Europe is an example of post-colonial imperialism.
Asimismo, la insistencia de imponer nuestras normas fuera de Europa es un ejemplo del imperialismo poscolonial.
Do not neglect degressive proportionality for the of the states of the Union in insisting on it for the states.
No desprecien la proporcionalidad degresiva para los de los Estados de la Unión exigiéndola para los Estados.
That has to start by our insisting on unhindered access for international human rights monitors now.
Eso tiene que comenzar a través de nuestra insistencia en el libre acceso para los monitores internacionales de los derechos humanos ahora.
I am insisting to all concerned that, in situations like this, it is not a local problem, it is a European problem.
Reitero a todas las partes implicadas que, en situaciones como esta, no se trata de un problema local, sino de un problema europeo.
Do not neglect degressive proportionality for the of the states of the Union in insisting on it for the states.
Creemos que altera de forma significativa el equilibrio de poder entre los Estados miembros y las instituciones europeas de la Unión Europea.
By insisting on better pay, the EU is also ensuring that there is a market in third party countries for EU exports.
Asimismo, exigiendo un salario superior, la UE está garantizando la existencia de un mercado en los terceros países para sus exportaciones.
We are not insisting on this point 100%, but basically speaking Parliament must have priority over other Commission activities.
No queremos imponer al 100% nuestra opinión, pero en el fondo el Parlamento debe gozar de prioridad frente a otras actividades de la Comisión.
That is why we are insisting that the UN's conventions on refugees should apply in all situations, even in the EU.
Por todo ello, exigimos que se aplique la Convención de los refugiados de las Naciones Unidas en todas las situaciones, también dentro de la Unión Europea.
We are not insisting on this point 100 %, but basically speaking Parliament must have priority over other Commission activities.
No queremos imponer al 100 % nuestra opinión, pero en el fondo el Parlamento debe gozar de prioridad frente a otras actividades de la Comisión.
there's no point insisting
estar por demás
But that should not prevent us from insisting again and again that the WTO rules must be respected and that we cannot accept the US attacks.
Pero esto no debe impedirnos subrayar siempre que las normas de la OMC deben respetarse y que no podemos aceptar los ataques de los Estados Unidos.