Translator
"iniciales" in English
QUICK TRANSLATIONS
"iniciales" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Introduzca las iniciales correspondientes a otra persona.
The initials of an additonal person can be entered into this field.
Aquí se visualizan las iniciales del autor y la fecha actual.
The author's initials and the current date are displayed here.
Permite insertar el nombre del usuario o sus iniciales.
Inserting the user name or initials.
Estos acuerdos de asociación económica forman parte de una fase inicial de debate.
These economic partnership agreements are part of an initial discussion stage.
Entonces el carbón ofreció el impulso inicial para nuestra reconstrucción.
Then, it was coal giving an initial push to our reconstruction.
La directiva también tiene en cuenta la situación inicial de eficiencia energética.
The directive also takes into account the initial situation on energy efficiency.
inicial(also: introducción)
Ha dado pie a importantes modificaciones del proyecto inicial de reforma.
I hope that the other groups will follow our lead.
El tratamiento eficaz de los pólipos en un estadio inicial puede prevenir dichas complicaciones torácicas.
This can lead to serious chest complications later on.
Esta conclusión inicial me da pie, sin embargo, a realizar unos pocos comentarios adicionales.
This initial finding leads me to make a few additional comments, however.
El Comisario ni siquiera ha mencionado la palabra clave ("nuclear") en su intervención inicial.
The Commissioner did not even mention the key word 'nuclear' in his opening remarks.
- (EN) Señor Presidente, agradezco realmente al señor Comisario su declaración inicial.
- Mr President, I thank the Commissioner very much indeed for his opening statement.
Mi intervención inicial durará algo más de los cinco minutos previstos.
My opening remarks will also be a little longer than the envisaged five minutes.
inicial(also: primera base)
inicial(also: entrada, cuota inicial, entrega inicial, pie)
pago inicial
down payment
Por medio de este programa se compensa a los consumidores por llevar sus coches de más de diez años al desguace con una prima que se utilizará como pago inicial para comprar un nuevo vehículo.
Under this programme, consumers are compensated for taking cars more than 10 years old to be scrapped with a premium which will be used as a down payment for purchasing a new car.
inicial(also: orientativo)
Estoy convencido de que nos encontramos en una fase inicial, que este es un paso inicial.
I am convinced that where we are now is an initial phase, that this is an initial step.
La dosis inicial moderada de CSI parece ser más eficaz que la dosis inicial baja de CSI.
Initial moderate ICS dose appears to be more effective than initial low ICS dose.
La Comisión presentó una evaluación inicial de la situación financiera.
The Commission presented an initial evaluation of the financial situation.
inicial(also: de puesta en marcha)
Soy consciente de que la Empresa Común todavía se encuentra en una fase inicial.
I am aware that the Joint Undertaking is still in a start-up period.
Reconozco que la Empresa Común todavía se encuentra en una fase inicial.
I recognise that the Joint Undertaking is still in a start-up period.
Muchas de las agencias se hallan todavía en su fase inicial.
Many of the agencies are still in their start-up phases.
Por otra parte, esta opción es conforme a la propuesta inicial de la Comisión.
Moreover, this approach is in line with the Commission's original proposal.
La finalidad inicial de esa Directiva era evitar distorsiones en el comercio.
The original purpose of the Directive was to avoid distortions in trade.
Hicimos bien porque la propuesta inicial se centraba únicamente en el mercado interior.
Justified because the original proposal focused exclusively on the internal market.
Para compras solo de Licencias, se debe de hacer un pago inicial.
For License Only purchases you must pay upfront.
Los mismos beneficios que Enterprise Agreement para Gobierno pero con menor inversión inicial.
Get the same benefits as the Enterprise Agreement with lower up-front costs.
Ofrece las mismas ventajas que Open Value pero con una inversión inicial inferior.
Get the same benefits as Open Value with lower up-front costs.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "iniciales":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "iniciales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hablamos de unos 10 millones e incluso de más de 100 millones de euros iniciales.
We are speaking about tens of millions and even more than EUR 100 million initially.
Aquí podrá determinar la distancia entre el inicio de la línea y las iniciales.
Define the distance between the drop caps and the beginning of the line.
Por último, el Tratado se basa en premisas falsas desde sus líneas iniciales.
Finally, the Treaty is based on false premises from its very first lines.
Señorías, estas son mis observaciones iniciales y espero con interés el debate.
Ladies and gentlemen, these are my introductory remarks and I look forward to the debate.
En lo relativo a las cuentas públicas, no podemos seguir con las prácticas iniciales.
In respect of public finances, we cannot carry on the way we have started.
Asimismo, apoyo una mayor participación de Eurojust desde las fases iniciales del proceso.
I also support the increased involvement of Eurojust from the start of the process.
Señorías, eso es lo que quería decir para complementar mis observaciones iniciales.
That, ladies and gentlemen, is what I wished to say to supplement my introductory remarks.
Las palabras iniciales de la representante de Francia indican que sí existe tal esperanza.
The presentation by the representative of France indicated that such hope did exist.
. – Señor Presidente, agradezco a la Comisaria sus observaciones iniciales.
. Mr President, I thank the Commissioner for her opening remarks.
juzgando negativos los resultados de los trabajos iniciales ecuménicos,
consider that the first ecumenical endeavours have brought negative results
Estas dos fases son las estrictamente iniciales en la cadena de la transfusión.
These are the very first two phases in the blood transfusion chain.
La UCLAF no fue creada hasta 1989 y conoció muchas dificultades iniciales.
UCLAF was not set up until 1989 and went through many teething troubles.
Las tasas de mortalidad iniciales fueron similares en los estudios de IECA y ARAII.
Baseline mortality rates were similar in the ACEi and AIIRA studies.
Permítanme hacer brevemente algunas observaciones iniciales sobre el informe.
Let me make a few brief introductory remarks on the report itself.
Sin embargo, deberíamos recapacitar sobre si no deberíamos reducir algo los importes iniciales.
We should, though, perhaps give thought to some reduction in the 'front-loading' .
Hemos conseguido una buena propuesta transaccional a partir de distintas posiciones iniciales.
We have managed to find a good compromise from different starting positions.
Señor Piecyk, tomo nota de sus palabras iniciales acerca de la concertación.
Mr Piecyk, I took note of your opening remarks about conciliation.
A medida que este debate se acerca a su fin, se han ido aclarando algunas evaluaciones iniciales.
As this debate draws to a close, a number of primary evaluations have become clear.
El volumen de inversiones iniciales calculado anualmente asciende a 86.000 millones de euros.
The annual productive investment volume is estimated at EUR 86 billion.
Efectivamente, los controles en las fases iniciales del proceso siempre son los más eficaces.
The earlier these checks are carried out, the more effective they are.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar