Translator


"imposing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"imposing" in Spanish
to impose{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
imposing{adjective}
imponente{adj. m/f}
he cuts an imposing figure
tiene una figura imponente
The project is an imposing fluid structure that seamlessly adapts to its natural aquatic environment and allows visitors and scientist to have a direct visual connection to the exterior.
El proyecto es una imponente estructura que se adapta perfectamente a su medio acuático natural y permite a los visitantes y científicos tener una conexión visual directa con el exterior.
Madam President, the Dayton Agreement was established by military might, by imposing military intervention and interference.
Señora Presidente, manu militari, es decir, mediante una intervención militar impresionante se llevó a cabo el Tratado de Dayton.
arrogante{adj.} (gallardo)
If you are to impose these kinds of sanctions on Cuba, then impose them on China as well.
Si quieren ustedes imponer este tipo de sanciones a Cuba, impónganlas también a China.
We should not impose conditionalities which are not linked with these criteria.
No deberíamos imponer condicionalidades que no guarden relación con estos criterios.
We are not creating new Community legislation to impose sanctions.
No estamos creando una nueva legislación comunitaria para imponer sanciones.
The Commission decides whether the Member States may impose certain rules of their own.
La Comisión de la UE decide si los Estados miembros pueden dictar determinadas disposiciones propias.
Another point of concern is our keenness to impose our strict standards on the rest of the world.
Otra cuestión que nos preocupa es el afán de querer dictar nuestras estrictas normas al resto del mundo.
It is not for us to dictate outcomes or impose solutions.
Sin embargo, seré claro: nosotros no dictamos los resultados ni imponemos soluciones.
aplicar[aplicando · aplicado] {v.t.} (sanción)
You might wish to impose a nominal tax, but preferably no tax at all.
Quizás desee usted aplicar un impuesto nominal, pero es preferible que no se imponga ningún impuesto.
It will also be able to impose fines if safety is not properly implemented.
También podrá imponer multas si no se aplica la seguridad de forma adecuada.
This is an own-initiative report which does not impose a policy or commit us to specific measures.
Es un informe de propia iniciativa que no impone una política ni nos obliga a aplicar medidas específicas.
to impose[imposed · imposed] {intransitive verb}
I don't wish to impose, but …
no quisiera molestar, pero …
Now I have to say that I have some difficulty, as our own Bureau of Parliament has just decided to impose all manner of restrictions on journalists.
Además tengo que añadir que me parece molesto que la propia Oficina de este Parlamento acabe de decidir poner todo tipo de restricciones a los periodistas.
It is extremely disturbing that the Commission quite obviously does not want to impose penalties on Member States in the event of serious breaches of the Treaties.
Resulta sumamente molesto que, de forma tan obvia, la Comisión no quiera imponer sanciones sobre los Estados miembros en el caso de una violación grave de los Tratados.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "imposing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "imposing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yet this report goes deeper than just imposing direct charges on the public.
Ahora bien, este informe va más allá que la imposición directa de tasas al público.
We see them imposing embargos on Iraq, where they have killed thousands of children.
Los vemos en el bloqueo de Iraq, donde provocan la muerte de miles de niños.
It is safeguarding and introducing legislation imposing across-the-board monitoring.
Quiero advertir al Comisario de que esos datos se filtrarán inevitablemente.
The right to be different should not be confused with imposing equality.
El derecho a ser diferente no debería confundirse con la imposición de la igualdad.
We should not get involved in imposing a unilateral opinion on the citizens.
Sin embargo, no puedo imaginar que los británicos sean capaces de hacer semejante cosa.
Where the Chinese are concerned, there can be no question of imposing quotas lightly.
La señora Laperrouze acoge con agrado el acuerdo, pienso que con razón.
By imposing an export ban, the EU is setting itself up as a global health freak.
La UE actúa como un apóstol de la salud para todo el mundo con la prohibición de la exportación.
The idea of imposing a uniform weekly pattern on people's life is outdated.
Resulta anticuado simplificar la vida de las personas de acuerdo con el mismo ritmo semanal.
As Mr Pronk indicated, we oppose the idea of imposing a directive immediately.
Como ya ha señalado el Sr. Pronk, no somos partidarios de reclamar inmediatamente una directiva.
Imposing what is good for them has not much chance to succeed.
La imposición de lo que es bueno para ellos tiene pocas probabilidades de éxito.
Imposing higher taxes is not a satisfactory way of discouraging people from doing something.
Me explico: subir las tasas no supone una medida que desanime el consumo.
Imposing this upper limit is tantamount to putting an upper limit on public services.
Establecer este límite máximo equivale a establecer un límite máximo para los servicios públicos.
This is why automatically imposing sanctions will not, in itself, yield positive results.
Por eso la imposición automática de sanciones, por sí misma, no arrojará resultados positivos.
The Commission has no intention of imposing a particular line on them.
¿Los embajadores de la Unión Europea no deberían ser parlamentarios representativos elegidos?
No one is talking about immediate overnight change or imposing rules.
Nadie está hablando de un cambio inmediato de un día para otro ni de la imposición de reglas.
The Commission has no intention of imposing a particular line on them.
La Comisión no tiene intención de imponerles una línea particular.
Such a method of imposing measures intended to be binding is unacceptable.
Dicho método de imposición de medidas con la intención de que sean vinculantes resulta inaceptable.
In this respect imposing restrictions will hopefully swiftly make an impact.
A este respecto, es de esperar que la imposición de restricciones vaya causando un impacto paulatino.
There need to be very strong reasons for imposing any such restrictions.
Debe haber muy buenas razones para realizar estas limitaciones.
There are all kinds of particularly serious constraints which they are imposing on themselves.
Se trata de limitaciones muy graves que se evidencian por sí mismas.